|
|
|
ilpascoli testo integrale, brano completo, citazione delle fonti, commedie opere storiche opere letterarie in prosa e in versi, operaomnia #
PREFAZIONE
MARIA, dolce sorella: c'è stato un tempo che noi non eravamo qui? che io non vedevo, al levarmi, la Pania e il monte forato? che tu non udivi, la notte, il fruscìo incessante del Rio dell'Orso? Il campaniletto di San Niccolò, bigio e scalcinato, che mi apparisce tra i ciliegi rosseggianti de' loro mazzetti di bacche, e i peri e i meli; quel campaniletto, c'è stato un tempo in cui non lo sentivamo annunziare la festa del domani? Din don... Din don don... Din don don... Non fu quel prete smunto e cereo, che viene su per la viottola col breviario in mano, non fu esso il rettore che ci battezzò? non era Mère il buon contadino che ci rallegrava fanciulli col suo parlare a scatti, coi suoi motti e proverbi curiosi? "Il cane fa ir la coda, perché non ha cappello da cavarsi": ecco una sua osservazione sottile a proposito del nostro Gulì. E quel fringuello che canta così da vicino il suo francesco mio e il suo barbazipìo, non è stato sempre così vicino? Non li abbiamo sentiti sempre quei più minuti e più confusi e più teneri chiacchiericci dei cardellini? Quelle verlette (sono venute da poco a portare il caldo), quelle canipaiole (vennero quando c'era da seminar la canapa; vennero a dirlo ai contadini), che sembrano ninnare i loro nidiaci con una fila di note sempre uguali; tonde, in gorgia, le prime, limpide e veloci e tristi come un lamento di piccolo, le altre; non le abbiamo sempre avute nella nostra campagna? E non abbiamo sempre udito cantar gli sgriccioli, che hanno tanta voce e sono così piccini? gli sgriccioli che... Parlano romagnolo? Dicono magnè, magnè, magnè!... E quei balestrucci che strisciano intorno per l'aria coi loro scoppiettìi rapidi e sonori, non li abbiamo sempre avuti nella nostra casa? C'erano anzi, negli anni passati, anche le rondini, quelle che hanno il pettino rugginoso, non bianco, e la lunga coda biforcuta, e il canto più soave e più parlato; ma ebbero che dire con queste loro rissose sorelle del pettino bianco; e se ne sono andate. Ce n'è qualche nido sotto il tetto della chiesa, in un luogo molto ombroso e solitario. Sentono cantare i vespri e le litanie da una parte; dall'altra frusciare il Rio dell'Orso. Vivono in gran ritiro, come pensose ancora, nel loro appartato sfaccendare, d'una sventura domestica e comune, toccata là, nelle isole lontane. O rondinelle dal petto rosso, o rondinelle dal petto bianco, se poteste andar d'accordo! Le une e le altre io vorrei torno torno sotto le mie grondaie, e vorrei avere tutto il dì, mentre sto curvo sui libri, negli occhi intenti ad altro, la vertigine d'ombra del vostro volo! Mi fate tanta buona compagnia già voi, bianche. Io non so che cosa succede stamane. Ho sorpreso una viva conversazione familiare dentro un nido. C'erano pigolìi e strilli. Qualcuno alzava la voce. E ne siete usciti in tre o quattro. Che si è deliberato nella capannetta sospesa, che forse è la residenza del capo-tribù? forse l'impianto di nuove case? Fate pure. E buona caccia! Le mosche abbondano quest'anno, come sempre. A proposito: si chiede a che servono le mosche. Chiaro, che a nutrir le rondini. E le rondini? Chiaro, che a insegnare agli uomini (perciò si mettono sopra le loro finestre) tante cose: l'amore della famiglia e del nidietto. La prima capanna che uomo costruì, di terra seccata al sole, alla sua donna, gli insegnò una coppia di rondini a costruirla. Ciò fu al tempo dei nomadi. Le rondini viaggiatrici insegnarono all'uomo di fermarsi. E gli dettero il modellino della casa. Solo, l'uomo lo capovolse.
Ma questa voce che è? un rotolìo che mai non finisce, come d'un treno che non arriva mai. È il Fiume, cioè il Serchio. Di', Maria, dolce sorella: c'è stato tempo che noi non s'udiva quella voce? Oh! sì: belle Panie aguzze e taglienti, bel fiume sonoro, cari balestrucci affaccendati, care verlette, care canipaiole, cari reattini, caro campanile; sì, c'è stato quel tempo che noi non si viveva così da presso. E se sapeste, che dolore allora, che pianto era il nostro, che solitudine rumorosa, che angoscia segreta e continua! Ma via, uomo, non ci pensare: mi dite. Ma no, pensiamoci anzi. Sappiate che la dolcezza lunga delle vostre voci nasce da non so quale risonanza che esse hanno nell'intima cavità del dolore passato. Sappiate che non vedrei ora così bello, se già non avessi veduto così nero. Sappiate che non godrei tanto di così tenue (per altri!) materia di gioia, se il martòro non fosse stato così duro e così durevole e non fosse venuto da tutte le possibili fonti di dolore, dalla natura e dalla società, e non ne avesse ferito tutte le possibili sedi, l'anima e il corpo, l'intelligenza e il sentimento. Non è vero, Maria? E benedetto dunque il dolore! Perché in ciò riconoscere un atroce sgarbo della matrigna Natura, che il poco bene che ci dà, ci dia solo a patto di male? Io dico parola più giusta. Io dico: O madre Natura, siano grazie a te che anche dal male ricavi per noi il bene. Noi, mansueta Maria, abbiamo a lungo camminato per l'erta viottola del dolore, e ci siamo anche stancati, o Maria, molto; ma la passeggiata ci ha dato un giovanile appetito di gioia. Sì, che anche una crosta ammuffita e una scodella di legumi sono buon cibo alla nostra fame.
Ricordiamo, o Maria: ricordiamo! Il ricordo è del fatto come una pittura: pittura bella, se impressa bene in anima buona, anche se di cose non belle. Il ricordo è poesia, e la poesia non è se non ricordo. Quindi noi di poesia ne abbiamo a dovizia. Potrò significarla altrui? Aspettando i « Canti di Castelvecchio » e i « Canti di San Mauro », il presente e il passato, la consolazione e il rimpianto, aspettando questi canti che echeggiano già così soave nelle nostre due anime sole; leggi, o Maria, anzi rileggi questi poemetti. E leggeteli voi, anime candide, cui li affido. Leggeteli candidamente. Perché pare naturale in chi legge una continua preoccupazione, come se egli pensasse o sapesse che chi scrive si rivolge a lui con aria di baldanza e quasi di sfida, dicendogli: Vedi come sono bravo! Onde il lettore fa ogni sforzo per resistere e non lasciarsi persuadere o commuovere da colui che egli suppone sia per menar vanto di tale successo. Oh! no, candide anime! io non voglio farmi onore; voglio, cioè vorrei, trasfondere in voi, nel modo rapido che si conviene alla poesia, qualche sentimento e pensiero mio non cattivo. Vorrei che voi osservaste con me, che a vivere discretamente, in questo mondo, non è necessario che un po' di discrezione... Vorrei che pensaste con me che il mistero, nella vita, è grande, e che il meglio che ci sia da fare, è quello di stare stretti più che si possa agli altri, cui il medesimo mistero affanna e spaura. E vorrei invitarvi alla campagna.
Appunto oggi è arrivata gente di fuori, di lontano. I rondoni. Strillano in gruppi di quattro o cinque: in corse disperate, come pazzi. Fanno il nido nei buchi lasciati dalle travi. Ecco che io ho intorno casa anche i rondoni, popolo bellicoso e straniero, vestito di nero opaco. Ahimè! con le rondini non andranno d'accordo! saranno risse e guerre! Ma no. Io vi racconto, per finire, un fatto di cui sono stato testimonio or ora. Un rondone (è forse una femmina: certe bontà si suppongono meglio in una che fu o è per essere madre), un rondone viene e rinviene, col suo volo di saetta, a uno de' miei nidini di balestruccio. Vuol forse impadronirsene? cacciarne la famiglia che c'è già? No: egli porta ogni volta qualche cosa da mangiare; sta arrampicato un poco alla porticella o finestrella del nido, ed è subito sbarazzato della sua piccola preda. O caro buon rondone: tu non hai forse da fare oggi; tu non hai forse ancora compagno o compagna; e, tanto per non stare (ero per dire, con le mani in mano: ma non si tratta d'uomini, qui) per non stare in ozio, dài un po' d'aiuto a una rondinella, a una d'altra nazione e razza, che ha forse troppi figliuoli e troppo da fare e poco da mangiare. Carità... internazionale! O caso più pietoso ancora, si tratta d'orfanelli? e un altro povero li nutre e tira su alla meglio?
Uomini, dirò come in una favola per i bimbi: uomini, imitate quel rondone. Uomini, insomma contentatevi del poco ( « assai » vuol dire sì abbastanza e sì molto: filosofia della lingua!), e amatevi tra voi nell'ambito della famiglia, della nazione e dell'umanità.
Ma io non parlo più a te, dolce Maria. Eccomi a te di nuovo... Ma c'è da fare il pane. Oggi è sabato. Lasciamo la penna, e andiamo. Andiamo, buona sorella, a fabbricarci il nostro pane quotidiano, o, a dir meglio, settimanale, che ci sembra poi così buono, né solo perché fatto a crocette, come è usanza della nostra Romagna (qua li chiamano colombini, come quelli di Pasqua), ma perché intriso, rimenato e foggiato dalle nostre proprie mani. Andiamo dunque a fare opera... indovina, di che?... di emancipazione, figliuola mia!
Castelvecchio di Barga, 5 giugno 1897.
GIOVANNI
LA SEMENTA
L'ALBA
I
Allor che Rosa dalle bianche braccia aprì le imposte, piccola e lontana dal cielo la garrì la cappellaccia.
Dalla Pieve a' Cipressi la campana sonava l'alba: in alto, sul Mongiglio erano bianchi bioccoli di lana.
Raspava una gallina sopra il ciglio d'un fosso. Po s'alzò, scosse la brina, scodinzolando, con uno sbadiglio.
Ed al frizzar dell'aria mattutina, nel comun letto si svegliò Viola, all'improvviso, e mormorò: « Rosina!
Rosina! ». E già taceva la chiesuola lasciando udire un canto di fringuello, e, per i campi ombrati di viola,
lo squillar de' pennati sul marrello.
II
E Rosa in tanto, al davanzale, i semi coglieva d'una spiga d'amorino, e mondava dal secco i crisantemi.
Si sfumò d'oro un bioccolo argentino: oh! una mandra, tutta oro, tranquilla pasceva in alto in mezzo al cilestrino.
Corsero come guizzi di pupilla; tutto via via razzava: un fil di paglia nel concio nero, un ciottolo, una stilla.
Ma il sole entrava come in una maglia sottil di nubi d'un color d'opale, e traspariva dalla nuvolaglia.
Rosa si ravviava al davanzale: or luce, or ombra si sentìa sul viso; ché il sol montando per il cielo a scale
appariva e spariva all'improvviso.
III
Appariva e spariva; e venìa meno la terra all'occhio, e poi, come in un fiato, tutto balzava su verso il sereno.
A monte, a mare, ella guardò: guardato ch'ebbe, ella disse (udiva sui marrelli a quando a quando battere il pennato):
« Aria a scalelli, acqua a pozzatelli ».
NEI CAMPI
I
Il capoccio avea detto: « Odimi, moglie. Senti le rare tremule tirate che fanno i grilli? Cadono le foglie;
e tristi i grilli piangono l'estate. L'altra notte non chiusi occhio, tanto era quel gridìo! -- Seminate! Seminate! --
credei sentire. Poi, sentii ier sera passar su casa un lungo rombo d'ale: l'anatre vanno per la notte nera.
C'è sopra il verno. Il primo temporale cova nell'aria. Sai che, per il grano, presto è talora, tardi è sempre male.
Domani voglio il mio marrello in mano; ché chi con l'acqua semina, raccoglie poi col paniere; e cuoce fare in vano
più che non fare. Incalciniamo, o moglie ».
II
E per due giorni consegnava il grano alle soffici porche. Seminare volle la costa, seminare il piano.
E per due giorni non uscì da mare pure una nube; e il garrulo vicino, « Il tempo è in filo, » gli dicea, « compare! »
Ma egli arava tutto il giorno, chino sopra le porche. Il terzo dì, cantava al buio il gallo, prima di mattino.
Ed egli al buio sorse, ed aggiogava le brune vacche (uscirono mugliando e rugumando la lor verde bava),
e seminava. Dore al giogo, Nando era alla coda: Nando, il suo maggiore, che ammoniva le bestie a quando a quando,
tarde, e la forza pargola di Dore.
III
Forza di Dore, le divincolanti vacche reggevi; ma tuo padre il grano pulverulento si gettava avanti.
La sementa spargea con savia mano; altri via via copriva la sementa. L'aratro andava, nell'ombrìa, pian piano:
qualche stella vedea l'opera lenta.
PER CASA
I
Vedea nell'ombra qualche muta stella gli uomini arare. Nella mattinata ci fu lo spruzzo d'una scosserella.
La casa aveva aperto ogni impannata. Passò lontano, ripassò vicino lo stridulo fruscìo della granata.
Fumò nell'aria torpida il camino. Poi le stoviglie parvero fra loro rissare nel silenzio mattutino.
Poi la fanciulla dai capelli d'oro tessea cantando. Andò la spola a volo, corsero i licci e il pettine sonoro.
Cantò: « Maria cercava il suo figliuolo. Maddalena le disse: Ave Maria: sui neri monti io l'ho veduto: o duolo!
porta una croce e sanguina per via ».
II
Tra il colpeggiar del pettine sonoro ed il suo canto, ella sentì, « Rosina! »
la verginella dai capelli d'oro.
Sorse dalla panchetta ed in cucina venne e trovò la cara madre pia « Figlia, » le disse, « staccia la farina.
Viola è fuori con la mucca, via per Ginestrelle. Babbo oggi non viene se non al tocco dell'Avemaria.
Sai, per il grano, che spicciarsi è bene: presto è talora, tardi è sempre male! E già piange le sue notti serene
il grillo stanco, e il primo temporale cova nell'aria. Non lo senti a sera passar su casa un lungo rombo d'ale?
L'anatre vanno per la notte nera ».
III
E seguitava: « Io voglio accomodare, se mi riesce, questi due radicchi, ch'ho già intoccati, con altr'erbe amare.
E tu, mentr'io soffriggo uno o due spicchi d'aglio trito, costì, su la brunice, fa la polenta, buona anco pei ricchi,
quando s'ha un bocconcino che ci dice ».
IL DESINARE
I
Ubbidì Rosa al subito comando. Sotto il paiolo aggiunse legna, il sale gettò nell'acqua che fremé ronzando.
Stacciò: lo staccio, come avesse l'ale, frullò fra le sue mani; e la farina gialla com'oro nevicava uguale.
Ne sparse un po' nell'acqua, ove una fina tela si stese. Il bollor ruppe fioco. Ella ne sparse un'altra brancatina.
E poi spentala tutta a poco a poco, mestò. Senza bisogno di garzone, inginocchiata nel chiaror del fuoco,
mestò, rumò, poi schiaffeggiò il pastone, fin che fu cotto; e lo staccò bel bello, l'ammucchiò nel paiolo, col cannone
di pioppo; e lo sbacchiò sopra il tarvello.
II
Ora la madre nella teglia un muto rivolo d'olio infuse, e di vivace aglio uno spicchio vi tritò minuto.
Pose la teglia su l'ardente brace, col facile olio; e, solo intenta ad esso, un poco d'ora l'esplorò sagace.
L'olio cantò con murmure sommesso; un acre odore vaporò per tutto. Fumavano le calde erbe da presso,
nel tondo ch'ella inebbriò del flutto stridulo, aulente; e poi nel canovaccio nitido e grosso avviluppava il tutto.
E Rosa intanto sospendea lo staccio, ponea le fette sopra un bianco lino, stringea le còcche, e v'infilava il braccio.
Tornò Viola, e furono in cammino.
III
Rosa e Viola furono in cammino. Ma la pia madre altro pensò; discese; spillò la botte d'un segreto vino.
E poi, tornata, con le figlie prese pei greppi; lesta, poi ch'una campana si sentiva sonare dal paese:
non più che un'ombra pallida e lontana.
L'ANGELUS
I
Sì: sonava lontana una campana, ombra di romba; sì che un mal vestito che beveva, si alzò dalla fontana,
e più non bevve, e scongiurò, di rito, l'impazïente spirito. Via via si sentì la campana di San Vito,
si sentì la campana di Badia e gli altri borghi, di qua di là, pronti cantando si raggiunsero per via.
C'era di muti spiriti nei fonti un palpitare al tremolìo sonoro ch'empieva l'aria e percotea nei monti.
La donna andava con le figlie; e loro squillò sul capo, subito e soave, dalla lor Pieve un gran tumulto d'oro.
E tu nascesti Dio da un piccolo Ave...
II
- Tu che nascesti Dio dal piccolo Ave, dalla sorrisa paroletta alata (disse la voce tremolando grave):
tu che nell'aia bianca e soleggiata eri e non eri, seme che vi avesse sperso il villano dalla corba alzata;
ma poi l'uomo ti vide e ti soppresse, t'uccise l'uomo, o piccoletto grano; tu facesti la spiga e poi la mèsse
e poi la vita: fa' che non in vano nei duri solchi quella gente in riga semini il pane suo quotidïano.
O Dio, neve raffrena, pioggia irriga, sole riscalda quei futuri steli; fa' che granisca la futura spiga,
o tu cui l'uomo seminò nei cieli! --
III
Così diceva tremolando grave la voce d'oro su l'aerea Pieve; e gli aratori l'Angelus e l'Ave
dissero; e in mezzo alla preghiera breve la dolce madre a lui venìa; non sola: l'erano accanto con andar più lieve
bionda la Rosa e bruna la Viola.
IL CACCIATORE
I
Po le seguiva, il fido cane. Or essi siedono su la porca assai contenti. La Pieve sorridea sotto i cipressi.
Po ringhiò, fece biancheggiare i denti: passava un uomo, un cacciator; ristette. « Giovine, giunto qui tra le mie genti!
ciò che avanza per sei, basta per sette »
disse il capoccio; e poi con lieta cera: « Male per voi, che bene per noi mette!
Noi ci vedemmo, o giovine, alla fiera di Castiglione, all'osteria di Betto. Tuo padre, Andrea buon'anima, non c'era
l'uomo più bravo e tuttavia più schietto; e dava tempo al tempo: ecco e tu ari un campetto con siepe e con fossetto...
Bevi il mio vino e siedi tra' miei cari! »
II
Ed ei s'assise, il giovane, tra loro, e bevve il rosso vino. Era di faccia alla fanciulla da' capelli d'oro.
Ma la fanciulla dalle bianche braccia non lo guardava. Ed il capoccio allora gli domandò della sudata caccia.
E lui: « La prima non ho fatto ancora; e sì, che non so dir con quanta pena io tutta notte l'aspettai, l'aurora!
Che ieri io rincasava a notte piena, pensando ad altro, a non so che: zirlare io sentiva nell'alta ombra serena.
Erano i tordi, che già vanno al mare, in alto, in alto, in alto. Io sentìa quelle voci dell'ombra, nel silenzio, chiare;
e mi pareva un canticchiar di stelle.
III
Ma i tordi ancor non calano, e non sento se non il fischio delle ballerine seguire il solco dell'aratro lento;
e lo scoppiettìo trito senza fine del pettirosso mattinier... Comincia il passo. Sono piene le saggine
e le olivete. Sì; ma c'è la cincia! »
LA CINCIA
I
Sorrise, e disse che una volta c'era un re piccino; e s'egli era piccino, la sua reggia era grande e nera nera.
E un aio aveva questo reattino nero, e l'aio era lì sempre a gracchiare, e più, quando vedea torbo il mattino.
Il re veniva alle finestre a mare, il re veniva alle finestre a monte: « Avessi l'ale! Potessi volare! »
Nitrir sentiva alla sua voce pronte le sue pulledre sparse alla pastura nel grande prato ch'era dopo il ponte.
E quel nitrito, per le antiche mura, per gl'infiniti muti colonnati, destava i cani; e nella reggia oscura
rimbombavano in tanto alti latrati.
II
Or una fata l'ode. Ecco, sia fatto! La gran reggia doventa una gran macchia a colonne di pino e d'albogatto.
Nera tra i lecci vola una cornacchia. È l'aio. Vola su brentoli e mortelle, libero, il recacchino, il redimacchia.
E il curvo collo svincolano snelle quelle pulledre scalpitando, ed ecco ch'elle frullano azzurre cinciarelle.
Tengono l'osso ancora (od uno stecco?) le cinciallegre, piccoli mastini, sotto le zampe, e picchiano col becco.
Dunque, dagli albigatti esse e da' pini fanno la guardia, e il re ne' suoi sambuchi, tra molta signoria di fiorrancini,
regna, e si svaga con la caccia ai bruchi.
III
Così, vedete, il cacciator che gira, vede calare un branco. Egli bel bello s'appressa, egli già mira, egli già tira...
suona un nitrito tremulo d'uccello, come starnuto, suona un bau bau chiaro, come doppio squillar di campanello;
e il branco fugge prima dello sparo.
L'AVEMARIA
I
E poi sazi sorgevano: le zolle sbriciò l'aratro, della terra nera, dietro le vacche non ancor satolle.
Rosa, con gli altri e con Viola, a schiera, ricopriva le porche col marrello. Babbo voleva aver finito a sera.
Il dì passò tra sole e solicello: il sole s'insaccò, né tornò fuori, e Montebello si pose il cappello.
Stridule, qua e là, di più colori, correan le foglie: non s'udia per gli ampi filari che il vocìo degli aratori.
Palpitavano, a tratti, larghi lampi; serrava il cardo le argentine spade; ma tutta la sementa era nei campi.
Venne la sera ed abbuiò le strade.
II
E le vacche tornavano alle stalle; e la gente, ciarlando per la via, saliva co' marrelli su le spalle.
Sonò, di qua di là, l'Avemaria: si sentì la campana di San Vito, si sentì la campana di Badia.
Era nel cielo un pallido tinnito: Dondola dondola dondola! -- A nanna a nanna a nanna! -- Il giorno era finito.
Ora il fuoco accendeva ogni capanna, e i bimbi sazi ricevea la cuna, col sussurrare della ninnananna.
E le campane, A nanna a nanna! l'una; l'altra, Dondola dondola! tra il volo de' pipistrelli per la costa bruna.
A nanna, il bimbo! e dondoli, il paiuolo!
III
La madre era su l'uscio, poi che intese un parlottare ed uno scalpicciare tra la confusa romba delle chiese.
Ed un lampo alitò sul casolare, e bianche bianche illuminò le strade; e il capoccio ella udì dal limitare,
che diceva: « La festa il dì che cade! »
LA NOTTE
I
Nella notte scrosciò, venne dirotta la pioggia, a striscie stridule infinite; e il tuono rotolò da grotta a grotta.
Egli, il capoccio, avvolto nel suo mite tacito sonno, non udiva. Udiva nascere l'erba. Vide le pipite
verdi. Il grano sfronzò, quindi accestiva. Nevicava, in suo sogno, a fiocco a fiocco: candido il monte, candida la riva.
No: quel bianco era fiori d'albicocco e di susino, e l'ape uscìa dal bugno ronzando, e il grano già facea lo stocco:
Anzi graniva; ch'era già di giugno. La cicala friniva su gli ornelli. Egli l'udiva, con la falce in pugno.
L'acqua veniva stridula a ruscelli.
II
L'acqua veniva, stridula, a ruscelli. Rosa dormiva e non udiva: udiva cantare al bosco zigoli e fringuelli.
Era nel bosco, nella reggia estiva del redimacchia. Intorno udìa beccare. gemme di pioppo e mignoli d'uliva.
E la macchia pareva un alveare, piena di frulli e di ronzìi. Ma ella sentiva anche un frugare, uno sfrascare,
un camminare. Chi sarà? Ma in quella che riguardava tra un cespuglio raro, improvvisa cantò la cinciarella.
E sonò d'ogni parte il bau bau chiaro, come un tintinno, delle cincie; ed ecco pronto all'orecchio risonar lo sparo.
Ma era un tuono, che rimbombò secco.
III
E tra il tumulto carezzò Viola che s'era desta e che piangea. Pian piano l'addormentava. E Rosa rifù sola.
Pensava... i licci della tela, il grano della sementa, il cacciatore... e Rosa lo ricercava. Dove mai? Lontano.
In una reggia. E risognò... Che cosa?
IL BORDONE - L'AQUILONE
IL BORDONE
Si tagliò da una siepe -- era un mattino triste ma dolce -- il suo bordone, e, volta la fronte, mosse per il suo cammino.
Sì: mosse. E quella era la siepe folta d'un camposanto, ed era il camposanto, quello, dove sua madre era sepolta.
D'allora ha errato. Seco avea soltanto il suo bordone. E qua tese la mano, e qua la porse. E ha gioito e pianto.
E vide il fiume, il mare, il monte, il piano: tutto: e a tutto era più presso il cuore di quanto il piede n'era più lontano.
Disperò sui tramonti, e su le aurore sperò; sì che la via sempre riprese. Vuoto era il frutto, ma soave il fiore.
Sopra la soglia d'infinite chiese pregò. Vide infiniti uomini: alcuno, Raca! gli disse, ed altri, Ave gli rese:
scòrsero i più, come su lago bruno ombra di nube nera presso nera ombra di nube. E fu tutto e nessuno.
Sì ch'ora è stanco. Ed è, ora, una sera triste ma dolce. E sta, come una volta, presso una siepe. E questa è ancor com'era.
Ché fermo è là, presso la siepe folta d'un camposanto; e questo camposanto è quello dove è sua madre sepolta.
Egli è quel ch'era, ma il suo corpo è franto dall'error lungo; e nel suo cuore è vano ciò che gioì, ma piange ciò che ha pianto.
E sta, vecchio e canuto, con la mano sul bordone d'allora. Ed ecco, vede che da quel giorno radicò pian piano,
il suo bordone, e che visse, e che diede già fiori e foglie: sotto le sue dita germinò, radicò sotto il suo piede.
E gli resta una foglia inaridita che trema. E il vento soffia. E il pellegrino, curvo sopra la immobile sua vita,
par che muova ora, per il suo cammino.
IL VISCHIO
I
Non li ricordi più, dunque, i mattini meravigliosi? Nuvole a' nostri occhi, rosee di peschi, bianche di susini,
parvero: un'aria pendula di fiocchi, o bianchi o rosa, o l'uno e l'altro: meli, floridi peri, gracili albicocchi.
Tale quell'orto ci apparì tra i veli del nostro pianto, e tenne in sé riflessa per giorni un'improvvisa alba dei cieli.
Era, sai, la speranza e la promessa, quella; ma l'ape da' suoi bugni uscita pasceva già l'illusïone; ond'essa
fa, come io faccio, il miele di sua vita.
II
Una nube, una pioggia... a poco a poco tornò l'inverno; e noi sentimmo, chiusi per lunghi giorni, brontolare il fuoco.
Sparvero i bianchi e rossi alberi, infusi dentro il nebbione; e per il cielo smorto era un assiduo sibilo di fusi;
e piovve e piovve. Il sole (onde mai sorto?) brillò di nuovo al suon delle campane: tutto era verde, verde era quell'orto.
Dove le branche pari a filigrane? Tutti i petali a terra. E su l'aurora noi calpestammo le memorie vane
ognuna con la sua lagrima ancora.
III
Ricordi? Io dissi: « O anima sorella, vivono! E tu saprai che per la vita si getta qualche cosa anche più bella
della vita: la sua lieve fiorita d'ali. La pianta che a' suoi rami vede i mille pomi sizïenti, addita
per terra i fiori che all'oblìo già diede... Non però questa (io m'interruppi), questa che non ha frutti ai rami e fiori al piede ».
Stava senza timore e senza festa, e senza inverni e senza primavere, quella; cui non avrebbe la tempesta
tolto che foglie, nate per cadere.
IV
Albero ignoto! (io dissi: non ricordi?) albero strano, che nel tuo fogliame mostri due verdi e un gialleggiar discordi;
albero tristo, ch'hai diverse rame, foglie diverse, ottuse queste, acute quelle, e non so che rei glomi e che trame;
albero infermo della tua salute, albero che non hai gemme fiorite, albero che non vedi ali cadute;
albero morto, che non curi il mite soffio che reca il polline, né il fischio del nembo che flagella aspro la vite...
ah! sono in te le radiche del vischio!
V
Qual vento d'odio ti portò, qual forza cieca o nemica t'inserì quel molle piccolo seme nella dura scorza?
Tu non sapevi o non credevi: ei volle: ti solcò tutto con sue verdi vene, fimo si fece delle tue midolle!
E tu languivi; e la bellezza e il bene t'uscìa di mente, né pulsar più fuori gemme sentivi di tra il tuo lichene.
E crebbe e vinse; e tutti i tuoi colori, tutte le tue soavità, col suco de' tuoi pomi e il profumo de' tuoi fiori,
sono una perla pallida di muco.
VI
Due anime in te sono, albero. Senti più la lor pugna, quando mai t'affisi nell'ozïoso mormorio dei venti?
Quella che aveva lagrime e sorrisi, che ti ridea col labbro de' bocciuoli, che ti piangea dai palmiti recisi,
e che d'amore abbrividiva ai voli d'api villose, già sé stessa ignora. Tu vivi l'altra, e sempre più t'involi
da te, fuggendo immobilmente; ed ora l'ombra straniera è già di te più forte, più te. Sei tu, checché gemmasti allora,
ch'ora distilli il glutine di morte.
IL TORELLO
I
Su la riva del Serchio, a Selvapiana, di qua del Ponte a cui si ferma a bere il barrocciaio della Garfagnana,
da Castelvecchio menano, le sere del dì di festa, il lor piccolo armento molte ragazze dalle treccie nere.
Siedono là sul margine, col mento sopra una mano, riguardando i pioppi bianchi del fiume; e parlano. Ma il vento
porta brusìo di voci, eco di scoppi di mortaretti, eco di passi presta ed un confuso tremito di doppi.
Dolce ascoltare allora, con la testa voltata altrove, quelle due parole... coperte un po' dalle campane a festa!
altrove... al Serchio che risplende, al sole che prende il monte... o Nelly, anco ai vivagni del tuo pannello, anco alle mucche sole
che brucano il palèo sotto i castagni.
II
To'... quel vitello -- al cui grande occhio appari immensa, con un lento albero in mano, quando con una vetta tu lo pari --
guarda stupito, nuovo, al monte, al piano: tutto una selva, il monte; la costiera sembra un velluto tenero di grano.
Egli che non sapea la primavera, la dura coda svincola, saluta il mondo bello. Prima, esso non c'era:
ci si ritrova: fiuta l'aria, fiuta la terra: all'aria sobbalzando avventa le brevi corna della fronte bruta;
e con le zampe irrequïete tenta la terra. Il cielo è tutto pieno d'oro, Nelly, ed il suolo è tutto pien di menta.
Vuole empir della sua gioia il sonoro spazio, il vitello, e trae dalle profonde fauci un muglio arrotato, agro, di toro.
Una giovenca lontana risponde.
III
Dunque, Nelly, rimeni oggi un torello: savio, però, che sempre ha te di fronte con nella mano il grande albero snello.
Arrivi a Castelvecchio, alla sua fonte nuova, perenne, a cui vengono in fila le gravi mucche nel calar dal monte.
Queste, da un canto, alla marmorea pila succhiano l'acqua; e quando alzano il collo, l'acqua dalle narici nere fila.
Dall'altro, suona, empiendosi al rampollo vivo, la secchia: una fanciulla aspetta con sui riccioli bruni il suo corollo.
A questa fonte, o Nelly, ora s'affretta il tuo torello, a bere: dalla piena conca l'acqua discende alla cunetta,
così ch'ell'ha come un pulsar di vena. Egli guarda coi grossi occhi, né beve; ché dentro l'acqua che si muove appena,
vede un coltello azzurro ondeggiar lieve...
IV
Mugola e fugge. E poi mugolando erra due dì, da selva a selva, nel suo colle, strappando qualche fil d'erba alla terra.
Cerca dolente le segrete polle verdi di capelvenere; vi mira dentro: il coltello taglia l'ombra molle.
Aspetta al pozzo, quando alcuna tira la secchia: l'acqua vi trabocca e sbalza: dentro, il coltello gira gira gira.
Allora, al botro: dall'aerea balza, scende: il coltello posa su la ghiaia; ma la corrente un po' l'urta, e lo scalza
forse, e lo porta. Aspetta egli: si sdraia sui lisci giunchi, e coi grandi occhi spia, fissando l'acqua di tra la giuncaia,
se mai quell'ombra della morte via portino l'onde. Sopra la sua testa il tempo corre per la muta via.
Aspetta: e l'acqua passa e l'ombra resta.
V
Il terzo giorno... « Ecché tu piangi, sciocca? Sa 'ssai! En bestie, 'un ci han lunari: scólta: 'un si sa gnanco noi quel che ci tocca! »
dice tuo padre, o Nelly. Tu sei volta alla Via Nova, guardi nella valle, per vederlo passare anche una volta.
Passa: un uomo alla testa, uno alle spalle: è impastoiato, ad or ad or trempella... Passa... Oh! poggi solivi! ombrose stalle!
E quanto fieno! quanta lupinella!
IL SOLDATO DI SAN PIERO IN CAMPO
I
Era poc'anzi nella valle il ronzo dell'altre sere. Ogni campana prese poi sonno in una lunga ansia di bronzo.
Si dicevano Ave! Ave! le chiese, e i vecchi preti, che ristanno un poco con le mani alla fune anco sospese.
Ave! tra uno scampanìo più fioco dai monti, che, lassù, pare una voce che dian quei cirri e cumuli di fuoco...
Ave! tra uno scoppiettìo veloce di balestrucci, che nel cielo intorno gettan ombre di pii segni di croce...
segni di croce, sul morir del giorno, nel campo, nella via, nel casolare dove sospira i passi del ritorno
il nonno, solo... E già venian più rare le squille delle Avemarie lontane; e s'alzò dalla valle, di tra un mare
di foglie, un suono a morto, a tre campane.
II
Oh! Piangi... Pensa... Dormi... Piangi... Pensa... Dormi... echeggiava in ogni cuor San Piero nell'ora dolce in cui fuma la mensa:
nell'ora in cui risuona ogni sentiero di piedi scalzi, e anche di novelle e di ragioni dette con mistero:
San Piero in Campo sperso là tra quelle file di pioppi, garrulo, ai tramonti, di rane gravi e allegre raganelle.
Echeggiava tra i monti. Erano i monti tutti celesti; tutto era imbevuto di cielo: erba di poggi, acqua di fonti,
fronda di selve, e col suo blocco acuto la liscia Pania, e con le sue foreste il monte Gragno molle di velluto.
Sfiorava il sole tuttavia le creste, toccando qua e là nuvole vane e di laggiù, tra tutto quel celeste,
veniva il suono delle tre campane.
III
E Dormi... Piangi!... Chi piange, lo sanno tutti: sua madre. Come era contenta! Egli le ritornava ora, nell'anno,
tra pochi mesi. Ognuno lo rammenta, buono! bello! ma il dito alza alla bocca, come sua madre sia per lì, che senta.
Quel dolore ha una lunga ombra che tocca tutte le case. Col cucchiaio in mano resta, come la veda, una che imbocca
il suo piccino, al fuoco. -- Era a Milano, credo, a Modena... -- Dove la via sale, due calessini vanno su pian piano,
al passo: intorno suona il disuguale tonfo degli otto zoccoli, ed, appena, il cigolìo leggiero delle sale.
Dolce il ritorno! Dolce essere a cena spartendo ai bimbi irrequïeti il pane... Vanno; e nell'aria concava e serena
rimbomba il suono delle tre campane.
IV
E Pensa... Dormi... È limpida la sera: si vede sempre, e non s'accende il lume. C'è nelle selve fumo qua, che annera,
là, che biancheggia: bruciano il pattume: presto si coglie. E l'uva ingrossa, e invaia i chicchi già. La canapa è nel fiume.
È già stesa a capretta su la ghiaia, via via: dura ha la tiglia, alta la canna. Ecco che già si mazzola in qualche aia.
Vengono all'aia, avanti la capanna, i giovinotti, e ognuno si promette con la ragazza che gli tien la manna.
Il sessantino ha messo i crini, mette la rappa. Già si sguscia. Nelle stalle le manse vacche mangiano le vette.
È uno splendore di pannocchie gialle per tutto, alle finestre, nelle altane. La sera è dolce: solo nella valle
suonano a morto quelle tre campane.
V
E Piangi... Pensa... Dormi... Egli, sotterra dorme! ed in terra appena benedetta! dorme sotterra, e non nella sua terra!
Fuori è restato un po' di lui, che aspetta; chiama i rettori del suo vicinato; chiede la messa della sua chiesetta;
vuol l'acquasanta ch'ebbe appena nato, che le sue fasce già bagnò, che bagni or la sua cassa; vuol esser portato
al camposanto suo, tra i suoi castagni, sotto il suo panno dalla frangia nera, sopra le spalle de' suoi pii compagni,
tra il calpestìo de' suoi compagni a schiera, tra il muto calpestìo che, dove passa, lascia nel timo un morto odor di cera;
e il cataletto or s'alza, ora s'abbassa: si va pian piano ma per vie non piane: e dolcemente il capo nella cassa
si culla al suono delle sue campane.
VI
E dice Mamma... Mamma... Mamma... Vuole sua madre. Ahimè! che voglia, quella voglia di mamma! quel dolore, quanto duole!
Ora, più nulla. Stride qualche foglia; si chiamano e rispondono tranquilli due chiù; va la Corsonna che gorgoglia.
Tu su la bruna valle alta sfavilli, Barga, coi cento lumi tuoi. Rimane l'orma del pianto tra un gridìo di grilli
e un interrotto gracidar di rane.
L'ALBERGO
Qual ne corse parola oggi per l'aria, alata? Soli, a due, quindi a branchetti, a stormi, nella macchia solitaria
giungono muti i passeri, dai tetti neri tra i salci, dalla chiesa nera tra i pampani, dai borghi al monte stretti
per non cadere. È limpida la sera: segnano i boschi un bruno orlo sottile su le montagne, una sottil criniera.
Non garrirà di passeri il cortile, e salutando con le squille sole vaporerà nell'ombra il campanile!
Non i loquaci spettator che suole, avrà sui merli il volo de' rondoni (uno svolìo di moscerini al sole
par di lontano sopra i torrïoni del castellaccio); e assorderà le mura mute il lor grido, e i muti erbosi sproni!
Giungono sempre nella macchia oscura; frullano, entrano, affondano in un pino: nel pino solo in mezzo alla radura.
Pende un silenzio tremulo, opalino, su la radura: dondolano appena le cavallette il lor campanellino.
Ed ecco nella queta aria serena scoppia un tumulto -- l'albero ne oscilla -- subito come un rotolar di piena.
È il pino, il pino che cinguetta, strilla, pigola; ogni ago tremola e saltella. Le imposte, per udire, apre una villa.
Nella radura quella nera ombrella aerea tumultua... St!... Solo ora s'ode un ronzìo di cantarella.
Che è? Crocchiava un ghiro sul nocciuolo? Secca una pina crepitò? Lontano cantava l'invisibile assiuolo?
Silenzio. Solo il ronzìo grave e piano s'ode in disparte, e qualche cavalletta che scuote il suo campanellino invano.
Ma di nuovo quel pino, ecco, cinguetta, pigola, strilla; e tutta la boscaglia ne suona intorno, mentre l'ombre getta
più grandi. Azzurra in cielo si ritaglia ogni cresta dei monti; una vetrata a mezzo il poggio razza ed abbarbaglia.
Dura il frastuono, e par d'una cascata: pare sopra il fogliame ampio e sonoro lo scroscio d'una luminosa acquata.
Sfuma gli alberi neri un vapor d'oro.
LA CALANDRA
I
Galleggia in alto un cinguettìo canoro. È la calandra, immobile nel sole meridïano, come un punto d'oro.
E le sue voci pullulano sole dal cielo azzurro, quando è per tacere la romanella delle risaiole;
e non più tintinnìo di sonagliere s'ode passare per le vie lontane; ché già desina all'ombra il carrettiere.
Né più cicale, né più rauche rane, non un fil d'aria, non un frullo d'ale: unica, in tutto il cielo, essa rimane.
Rimane e canta; ed il suo canto è quale di tutto un bosco, di tutto un mattino; vario così com'iride d'opale.
Canta; e tu n'odi il lungo mattutino grido del merlo; e tu senti un odore acuto di ginepro e di sapino,
senti un odore d'ombra e d'umidore, di foglie, di corteccia e di rugiada; un fragrar di corbezzole e di more.
Vai per un bosco e senti, ove tu vada, quei fischi uscir più liquidi e più ricchi; poi, come colpi da remota strada
di spaccapietre, il martellar de' picchi.
II
Ma no: dib dib: è il passero. Ricopre la nebbia i campi, dove è dall'aurora de' bovi il muglio e il viavai dell'opre.
Fuma la terra, fuma il cielo; ancora fuma il camino e, tra le tamerici, fuma il letame e grave oggi vapora.
Vaniscono laggiù le zappatrici; di qua l'aratro emerge per incanto, tra un pigolìo di passeri mendici.
Ma donde viene chiaro e dolce il canto or della quaglia? È in fior lo spigo; tondo s'apre nei campi il fior dell'elïanto.
È sera forse? e dentro il ciel profondo il crepuscolo indugia? e nel sereno canta la quaglia di tra il grano biondo?
E pieno il prato è già di trilli, e pieno il grano è già di lucciole, e su l'aie bianche s'esala il buon odor del fieno.
E no, ch'è l'alba: è sotto le grondaie tutto un ciarlare. Sono intorno al nido le rondinelle garrule massaie.
La casa dorme. Niuno ancor nel fido bricco il caffè, nemico al sonno, infuse. Vola e rivola il mattutino strido
lungo le verdi persïane chiuse.
III
Un torvo strillo di poiana... muta solitudine... roccie irte, malvage... qualche cesto d'assenzio e di cicuta...
Il cielo sfuma in un rossor di brage. Solo un torrente urlare odo: russare d'un ebbro in mezzo una sua muta strage.
E la poiana strilla. Ecco mi appare una rovina, una deserta chiesa, da cui te, solitario, odo cantare.
Canti come una dolce anima presa da' suoi ricordi, tu, dalla rovina dove è già la pietosa edera ascesa,
passero azzurro! O donde mai, vicina cincia, m'inviti in vano a te? Da un orto rosso, cui cinge il bosso e l'albaspina.
Pendono rosse tra il fogliame smorto le dolci mele, e ingiallano le pere. Nel mezzo un fico, nudo già, contorto.
E vi cantano cincie e capinere... Ma no, sei tu che, immobile nel sole, canti, o calandra, sopra le brughiere.
E le tue voci pullulano sole dal cielo azzurro, con virtù segreta, come veggenti limpide parole,
o grande su le brevi ali poeta!
CONTE UGOLINO
I
Ero all'Ardenza, sopra la rotonda dei bagni, e so che lunga ora guardai un correre, nell'acqua, onda su onda,
di lampi d'oro. E alcuno parlò: « Sai? »
(era il Mare, in un suo grave anelare) « io vado sempre e non avanzo mai ».
E io: « Vecchione, » (ma l'eterno Mare succhiò lo scoglio e scivolò via, forse piangendo) « e l'uomo avanza, sì; ti pare? »
E l'occhio, vago qua e là mi corse alla Meloria... Di che mai ragiona, le notti, il tardo guidator dell'Orse
ozïando su l'acqua che risuona lugubre e frangesi alla rea scogliera?... E vidi te, cerulea Gorgona;
e più lontana, come tra leggiera nebbia, accennante verso te, rividi l'altra. Io vedeva la Capraia, ch'era
come una nube, e lineavo i lidi della Maremma, e imaginai sonante un castello di soli aerei stridi,
in un deserto; e poi te vidi, o Dante.
II
Sedeva sopra un masso di granito ciclopico. Pensava. Il suo pensiero come il mare infinito era infinito.
Lontani, i falchi sopra il capo austero roteavano. Stava la Gorgona, come nave che aspetti il suo nocchiero.
E la Capraia uscìa d'una corona di nebbia, appena. Or Egli dritto stante, imperïale sopra la persona,
tese le mani al pelago sonante, sì che un'ondata che suggea le rosse pomici, all'ombra dileguò di Dante.
Ed ecco, dove il cenno suo percosse, la Gorgona crollò, vacillò; poi salpava l'eternale àncora, e mosse.
E la Capraia scricchiolò da' suoi scogli divelta, e tra un sottil vapore veniva. O due rupestri isole, voi
solcavate le bianche acque sonore, la prua volgendo dove non indarno voleva il dito del trïonfatore:
alla foce invisibile dell'Arno.
III
Avanzarono come ombra che cresca all'improvviso... quando udii, vicino: « Conte Ugolino della Gherardesca... »
Chi parlava di te, Conte Ugolino? Uno, fiso nel mare. Oh! tutto in giro, sotto il turchino ciel, mare turchino,
su cui tremola appena al tuo sospiro un velo vago, tenue! O Capraia, o Gorgona color dello zaffiro,
ferme io vi scòrsi, come plaustri in aia cerula, immensa. E a' miei piedi l'onda battea lo scoglio e risorbìa la ghiaia.
E nella calma lucida e profonda, nudo sul trampolino, con le braccia arrotondate su la testa bionda,
era un fanciullo. « Quello » io chiesi « in faccia a noi? » « Sì, quello. » « Quel fanciullo? il Conte che rode il teschio nell'eterna ghiaccia? »
« Foglie d'un ramo, gocciole d'un fonte! »
Egli guardava un tuffolo pescare stridulo; scosse i ricci della fronte,
e con un grido si tuffò nel mare.
DIGITALE PURPUREA
I
Siedono. L'una guarda l'altra. L'una esile e bionda, semplice di vesti e di sguardi; ma l'altra, esile e bruna,
l'altra... I due occhi semplici e modesti fissano gli altri due ch'ardono. « E mai non ci tornasti? » « Mai! » « Non le vedesti
più? » « Non più, cara. » « Io sì: ci ritornai; e le rividi le mie bianche suore, e li rivissi i dolci anni che sai;
quei piccoli anni così dolci al cuore... »
L'altra sorrise. « E di': non lo ricordi quell'orto chiuso? i rovi con le more?
i ginepri tra cui zirlano i tordi? i bussi amari? quel segreto canto misterioso, con quel fiore, fior di...? »
« morte: sì, cara ». « Ed era vero? Tanto io ci credeva che non mai, Rachele, sarei passata al triste fiore accanto.
Ché si diceva: il fiore ha come un miele che inebria l'aria; un suo vapor che bagna l'anima d'un oblìo dolce e crudele.
Oh! quel convento in mezzo alla montagna cerulea! » Maria parla: una mano posa su quella della sua compagna;
e l'una e l'altra guardano lontano.
II
Vedono. Sorge nell'azzurro intenso del ciel di maggio il loro monastero, pieno di litanie, pieno d'incenso.
Vedono; e si profuma il lor pensiero d'odor di rose e di viole a ciocche, di sentor d'innocenza e di mistero.
E negli orecchi ronzano, alle bocche salgono melodie, dimenticate, là, da tastiere appena appena tocche...
Oh! quale vi sorrise oggi, alle grate, ospite caro? onde più rosse e liete tornaste alle sonanti camerate
oggi: ed oggi, più alto, Ave, ripete, Ave Maria, la vostra voce in coro; e poi d'un tratto (perché mai?) piangete...
Piangono, un poco, nel tramonto d'oro, senza perché. Quante fanciulle sono nell'orto, bianco qua e là di loro!
Bianco e ciarliero. Ad or ad or, col suono di vele al vento, vengono. Rimane qualcuna, e legge in un suo libro buono.
In disparte da loro agili e sane, una spiga di fiori, anzi di dita spruzzolate di sangue, dita umane,
l'alito ignoto spande di sua vita.
III
« Maria! » « Rachele! » Un poco più le mani si premono. In quell'ora hanno veduto la fanciullezza, i cari anni lontani.
Memorie (l'una sa dell'altra al muto premere) dolci, come è tristo e pio il lontanar d'un ultimo saluto!
« Maria! » « Rachele! » Questa piange, « Addio! »
dice tra sé, poi volta la parola grave a Maria, ma i neri occhi no: « Io, »
mormora, « sì: sentii quel fiore. Sola ero con le cetonie verdi. Il vento portava odor di rose e di viole a
ciocche. Nel cuore, il languido fermento d'un sogno che notturno arse e che s'era all'alba, nell'ignara anima, spento.
Maria, ricordo quella grave sera. L'aria soffiava luce di baleni silenzïosi. M'inoltrai leggiera,
cauta, su per i molli terrapieni erbosi. I piedi mi tenea la folta erba. Sorridi? E dirmi sentia: Vieni!
Vieni! E fu molta la dolcezza! molta! tanta, che, vedi... (l'altra lo stupore alza degli occhi, e vede ora, ed ascolta
con un suo lungo brivido...) si muore! »
SUOR VIRGINIA
I
Tum tum... tum tum... -- Ell'era stata in chiesa a pregar sola, a dir la sua corona sotto la sola lampadina accesa.
Avea chiesto perdono a chi perdona tutto, di nulla; simile ad ancella ch'ha gli occhi in mano della sua padrona;
a una che su l'uscio di sorella ricca, socchiuso, prega piano, a volo; ch'altri non oda. Era tornata in cella.
E ora avanti il Cristo morto solo, avanti l'agonia di Santa Rita, si toglieva il suo velo, il suo soggólo.
Il cingolo a tre nodi dalla vita poi si scioglieva; un giallo teschio d'osso girò tre volte nelle ceree dita.
Tum tum... -- Chi picchia? Si rimise in dosso lo scapolare. Forse alla parete dell'altra stanza. L'uscio non s'è mosso.
Forse qualche educanda. Una ch'ha sete, ch'ha male... Aprì soavemente l'uscio. Entrò. Niente. I capelli nella rete,
le braccia in croce, gli occhi nel lor guscio...
II
dormivano, composte, accomodate, le due bambine. Aperta la finestra era a una gran serenità d'estate.
L'avea lasciata aperta la maestra per via del caldo. Un alito di vento recava odor d'acacia e di ginestra.
Ma che frufrù nell'orto del convento! Passava, ora d'un gufo, ora d'un gatto, un sordo sgnaulìo subito spento.
Un grillo ora trillava, ora d'un tratto taceva: come? Come se lì presso fosse venuto chi sa chi, d'appiatto.
Un fischiettare, un camminar represso, un raspare, un frugare, uno sfrascare improvviso su su per il cipresso...
Brillavan qua e là lucciole rare, come spiando. Un ululo ogni tanto veniva da un lontano casolare.
L'urlo d'un cane alla catena, e il canto più lontano d'un rauco vagabondo, nell'alta notte, era la gioia e il pianto
che al monastero pervenìa, dal mondo.
III
Dormivano. Sì: anche la sorella piccina. Era composta, era coperta. Suor Virginia tornò nella sua cella.
Tornò lasciando la finestra aperta a quel lontano canto, a quel lontano bau bau di cane ch'era sempre all'erta;
aperta a quello scalpicciar pian piano d'uomini o foglie, a quel trillar d'un grillo, che poi taceva sotto un piede umano...
Dormivano. Il lor cuore era tranquillo La suora si svestì, così leggiera, ch'udì per terra il picchio d'uno spillo.
S'addormentava. -- Tum tum tum... -- Che era? E Suor Virginia si levò seduta sul letto, mormorando una preghiera.
Ella ascoltò: la piccola battuta venìa di là. Si mise anche una volta lo scapolare. Entrò. Riguardò muta.
No. L'una e l'altra si tenea raccolta al dolce sonno. Non avean bisogno di lei. La bimba s'era, sì, rivolta
sul cuore; all'altra; a ragionarci in sogno.
IV
Tornò, comprese. Avea bussato il Santo. Era venuto il tempo di lasciare il suo cantuccio in questa Val di pianto.
A quel Santo ogni sera essa all'altare dicea tre pater. Egli non ignora nell'ampia terra il nostro limitare.
Poi ch'egli va, pascendo il gregge ancora, come allora: e devìa dalla sua strada per dire a questo o quello ospite: « È l'ora ».
Egli è notturno come la rugiada. E viene, e bussa fin che il sonnolento pellegrino non s'alza e non gli bada.
Egli era, dunque, entrato nel convento per rivelarle l'ora del trapasso. Picchiò. Poi stava ad aspettare attento.
Ella sentito non ne aveva il passo, perché va scalzo. Sulla soglia trita certo aspettava col cappuccio basso.
Suor Virginia il fardello della vita doveva fare: il cielo era già rosso: il suo fardello. Tra le ceree dita
prese il rosario col suo teschio d'osso.
V
E vennero le morte undicimila vergini, con le lampade fornite d'olio odoroso; camminando in fila;
di bianco lino, come lei, vestite; nelle pallide conche d'alabastro portando accese le lor dolci vite;
passando, sì che in breve erano un nastro bianco, ondeggiante, a un alito, pian piano, nel cielo azzurro tra la terra e un astro;
passando, come gli Ave a grano a grano d'una corona. E le dicean parole di sotto il giglio che teneano in mano.
Aveva ognuna, su le bianche stole, l'orma di sangue della sua tortura. Anch'ella, al cuore. Le dicean: « Non duole ».
Era, la prima d'esse, Ursula pura, lassù, che tuttavia lampade accese splendeano in fila per la terra oscura.
Le vergini non tutte erano ascese. Quella picchiò tre volte con lo stelo del giglio. E in terra Suor Virginia intese
quei colpettini al grande uscio del cielo.
VI
Tum tum... -- Di là, con tutto quel gran cielo alla finestra, oh! trema come foglia secca che prilla intorno a un ragnatelo,
la bimba, e bussa, e par ch'ora, sì, voglia dirglielo: Madre, c'è uno laggiù: chiuda! E volge gli aperti occhi alla soglia
dell'uscio: aspetta. Ella non venne più.
LA QUERCIA CADUTA
Dov'era l'ombra, or sé la quercia spande morta, né più coi turbini tenzona. La gente dice: Or vedo: era pur grande!
Pendono qua e là dalla corona i nidietti della primavera. Dice la gente: Or vedo: era pur buona!
Ognuno loda, ognuno taglia. A sera ognuno col suo grave fascio va. Nell'aria, un pianto... d'una capinera
che cerca il nido che non troverà.
L'AQUILONE
C'è qualcosa di nuovo oggi nel sole, anzi d'antico: io vivo altrove, e sento che sono intorno nate le viole.
Son nate nella selva del convento dei cappuccini, tra le morte foglie che al ceppo delle quercie agita il vento.
Si respira una dolce aria che scioglie le dure zolle, e visita le chiese di campagna, ch'erbose hanno le soglie:
un'aria d'altro luogo e d'altro mese e d'altra vita: un'aria celestina che regga molte bianche ali sospese...
sì, gli aquiloni! È questa una mattina che non c'è scuola. Siamo usciti a schiera tra le siepi di rovo e d'albaspina.
Le siepi erano brulle, irte; ma c'era d'autunno ancora qualche mazzo rosso di bacche, e qualche fior di primavera
bianco; e sui rami nudi il pettirosso saltava, e la lucertola il capino mostrava tra le foglie aspre del fosso.
Or siamo fermi: abbiamo in faccia Urbino ventoso: ognuno manda da una balza la sua cometa per il ciel turchino.
Ed ecco ondeggia, pencola, urta, sbalza, risale, prende il vento; ecco pian piano tra un lungo dei fanciulli urlo s'inalza.
S'inalza; e ruba il filo dalla mano, come un fiore che fugga su lo stelo esile, e vada a rifiorir lontano.
S'inalza; e i piedi trepidi e l'anelo petto del bimbo e l'avida pupilla e il viso e il cuore, porta tutto in cielo.
Più su, più su: già come un punto brilla lassù lassù... Ma ecco una ventata di sbieco, ecco uno strillo alto... -- Chi strilla?
Sono le voci della camerata mia: le conosco tutte all'improvviso, una dolce, una acuta, una velata...
A uno a uno tutti vi ravviso, o miei compagni! e te, sì, che abbandoni su l'omero il pallor muto del viso.
Sì: dissi sopra te l'orazïoni, e piansi: eppur, felice te che al vento non vedesti cader che gli aquiloni!
Tu eri tutto bianco, io mi rammento. solo avevi del rosso nei ginocchi, per quel nostro pregar sul pavimento.
Oh! te felice che chiudesti gli occhi persuaso, stringendoti sul cuore il più caro dei tuoi cari balocchi!
Oh! dolcemente, so ben io, si muore la sua stringendo fanciullezza al petto, come i candidi suoi pètali un fiore
ancora in boccia! O morto giovinetto, anch'io presto verrò sotto le zolle là dove dormi placido e soletto...
Meglio venirci ansante, roseo, molle di sudor, come dopo una gioconda corsa di gara per salire un colle!
Meglio venirci con la testa bionda, che poi che fredda giacque sul guanciale, ti pettinò co' bei capelli a onda
tua madre... adagio, per non farti male.
IL VECCHIO CASTAGNO - L'ACCESTIRE
IL VECCHIO CASTAGNO
E Viola tornò per coglitora, dopo sementa, dal suo zio d'Albiano. Ed ecco, i cardi non cadeano ancora.
E dava nel frattempo ella una mano all'altre donne, e lungo il Rio con esse facea brocche di càrpino e d'ontano.
Ora sfogliava le seconde mèsse, dei gelsi, ora segava erba e trifoglio, che la brinata non gliele cocesse.
Perché la bestia dice all'uomo: « Io voglio l'ultime frasche, s'altri ebbe le prime. A me l'avanzo, s'è di te il rigoglio!
Le pigne tu, le pampane io: le cime io, tu le rappe. Io do, se tu mi desti. Fin che c'è verde, non mi dar guaime.
Padrone, c'è del verde, che tu pesti. Menami alle covette della strada, menami un poco nella selva ai cesti:
ai cesti ch'ora a tutto ciò che cada, aprono i lor fioretti color carne; e cade brina, che attendean rugiada ».
Ed ella andava qualche volta a farne per loro, e qualche volta, ch'era bello, menava là le vaccherelle scarne.
E con loro godeva il solicello di fin d'ottobre, tra i castagni, sotto il re di tutti, un vecchio mondinello.
Sotto il re dei castagni, sur un grotto pieno di musco, si sedea Viola, col gomitolo, i ferri e un calzerotto.
E gettava alle bestie una parola, anco un toffo di terra, anco due ghiare con le sue mosse di canipaiola.
Ora un giorno che stava a lavorare sotto il castagno, e che sotto i suoi sguardi pendean le vacche dalle stipe amare,
dei tonfi udì, come se quei bastardi fosser lì con sassetti e con pinelle, chiotti, per darle briga... Erano i cardi.
Cadeano giù con le castagne belle e nere in bocca, che sul musco arsito ruzzolavano fuori della pelle.
Udiva; e il gran castagno ecco sul dito le picchiò con un cardo, anzi un pallone, piccolo, giallo, chiuso. Era un invito:
l'albero volea dir la sua ragione. Alzò Viola, come se capisse, gli occhi, poi li voltò: vide un piccone;
vide un'accétta. E il vecchio re le disse: le disse il re:
I
...Viola!... Violetta!... Non la vedi costì? C'è da stamani. Ce l'ha lasciata il caro zio. L'accétta!
La piglia su, domani, oggi, a due mani, e picchia giù. Dove ella picchia, guai a quei frassini! tristi quelli ontani!
e quei castagni! Non credevi mai, Violetta? Lo credo! Ero il più grande! Sono il più vecchio. Ella è per me: vedrai.
Si sa: la quercia deve dar le ghiande, e il fico i fichi, ed il castagno i cardi. Vivande, noi; solo il rosaio, ghirlande!
E i cardi son più pochi, ora, e se guardi, non son più pieni, ch'io non ho più forza. Io ho la lupa. Ho messo poco e tardi.
Il vecchio re sente impassir la scorza!
II
E mi ricordo ch'ero il più piccino del branco, quando venni qua; di tutto quello d'allora. Io, sai, nacqui a bacino,
di là del Rio. Di là crescevo sdutto, lungo, con molta frasca e molte polle. All'ombra, messa tanta e poco frutto!
Qui, posto al sole, in cima in cima al colle, mi dava noia, i primi anni, l'asprura. Bramavo quel bel fresco, quel bel molle.
Ma poi con gli anni feci tiglia dura, e il sole amai, che vaporava il fiato nella florida mia capellatura.
A un fin di verno, un uomo col pennato mi cuccò tutto per filo e per segno! E io restai pulito e dicapato,
con due mazzette tra la buccia e il legno.
III
Vedi i due rami dalle mille vette, anzi il doppio grande albero che porto sul tronco? Sono quelle due mazzette.
Ché venne aprile, e io sentiva, assòrto, dalle mie fibre risalire il succhio cercando in alto ciò che m'era morto:
ciò che non era, là di lì, che un mucchio di verghe dalla lunga acqua percosse, cui s'attorceva l'ellera e il vilucchio.
Ma io sognava tuttavia che fosse sopra il mio fusto, e che mettesse i fiocchi verdicci dalle sue vermelle rosse.
Io mi spingeva tutto verso gli occhi che non avevo; io mi gettava verso il mio passato. C'era quei due brocchi.
Li empii di me: ma mi sentii diverso.
IV
Più dolce, o bimba, mi sentii: più manso. Con gli anni feci le castagne. Alcuna ce n'è nei cardi. Cerca. A te le canso.
Le canso a te, mia pastorella bruna che vieni qui per cogliere, e due volte in cielo fare qui vedrai la luna.
Son mondinelle; tu le sai, n'hai colte. Mòndano bene. Esce da sé pulita la carne, il buono, dalle vesti sciolte.
Tu le mondi per gli altri con le dita svelte, seduta al fuoco, sul pannello. Gli uomini stanno muti alla partita.
Quei giorni di novembre, che fa bello, che si colma la botte del buon vino, che, con indosso mezzo il suo mantello,
mezzo tra freddo e caldo è San Martino!...
V
Da quanti inverni vivo qui sublime! E vidi tante creature bionde venir su l'alba a cogliere le prime,
che poi con gli anni, esciti non so donde, io li vedeva curvi bianchi tristi ruspare lì, nei mucchi delle fronde,
l'ultime. All'ultimo, io non li ho rivisti. Non ne so nulla. So che i coglitori vengono e vanno, come tu venisti
e... Ma quello che sempre, ai dì peggiori, anche ho veduto, sia che nella bruma la pioggia scrosci e che la neve sfiori,
è il fiato che nell'aria fredda fuma dalla lor casa, il caldo alito, quando il vecchio tramontano anche lui ruma
qua ne' frondai gridando e farfugliando...
VI
O fiamma allegra, che scricchioli e schiocchi, scaldando i mesti vecchi, i bimbi savi, da noi li avesti cioccatelle e ciocchi!
O casa buona, messa su dagli avi, che pari il freddo, e brilli nella notte, da noi li avesti travicelli e travi!
O mamma, che il laveggio ora o le cotte metti all'uncino o sopra i capitoni, da noi li avesti i necci e le ballotte!
O babbo, che nel mezzo al desco poni il vinetto che sente un po' di rame, da noi li avesti i pali ed i forconi!
E tu che mugli, mugli tu per fame o per freddo, vacchina dello stento? E da noi abbi i vincigli e lo strame...
mentre noi qui rabbrividiamo al vento.
VII
Io ne godeva. Io amo chi mi coglie. Ora, capanna casa fuoco vigna, non do più frutto né legna né foglie.
Ora l'accétta scoprirà maligna i miei segreti. Ho dentro me dei bruchi d'oro, che fanno, come uva, la pigna.
Aveva dentro, qua e là, nei buchi, altri alati che nero di tra il musco sporgeano il capo allo svolar dei fuchi.
Oh! da quanti anni sento nel mio rusco sempre ronzare, e sempre nella state cantarellare odo tra lusco e brusco!
Oh! scoprirà l'accétta, abbandonate sopra lane di pioppi e ragnatele, ovine acquide, avanzi di covate
di cinciallegre, e un gran favo di miele.
VIII
Quanto a me... Quanto a me, mi schiapperanno per il metato. Prima lì nel mezzo due ciocchi soli col pulacchio d'anno;
poi tutto v'entrerò pezzo per pezzo. Le castagne seccate col castagno vengono bianche e sono di più prezzo.
Ecco, il nostro fruttato io l'accompagno anche in morte, morendo a poco a poco, e di me l'uomo ha l'ultimo guadagno.
Mi sfarò piano, non sprizzerò fuoco non farò vampa; adagio, come deve un buon castagno vecchio che sa il giuoco.
Poi nel dì che si canta che si beve che si picchia su l'aia del metato, non sarò più. Sarò cenere, lieve
cenere, buona per il tuo bucato.
IX
E il ceneraccio, al prato!... Odimi. Il fusto è marcio, e non può darsi che ributti. Gli dia l'accétta e l'accettino. È giusto.
Ma vedrai, nella ceppa, che tra tutti lo zio ralleverà qualche novello che viva e cresca, che riscoppi e frutti.
Fa che salvi codesto, così snello, che se tu venga quando avrai marito, tu dica: È come il padre; anzi più bello!
Codesto, sì, costì, presso il tuo dito, dove ho picchiato il cardo... Oh! tuo zio!... Digli: Questo novello come cresce ardito!
che speriamo, io e tu, che mi somigli! che dia su me, non dia su lui, l'accétta! Ti farà le mondine pe' tuoi figli.
Diglielo!... su... Viola! Violetta!
L'ACCESTIRE
L'ALLORO
I
« Ecco l'orbaco: » disse Dore, entrando con un ramo d'alloro umido in mano: « prendete: io devo ritornar da Nando ».
« A che fare? » la madre gridò. « Piano con le mie scarpe! So che il babbo è stanco: ci vuole mezzo per calzarli il grano:
andranno scalzi! due siete ed un branco parete! » L'uscio era socchiuso. Fuori era per tutto un gran barbaglio bianco.
La neve nascondea tutti i colori. Su, v'appariva qualche fila nera delle grandi orme degli agricoltori:
dove scendeva per veder se c'era la terra più, dal tetto e dalla scala, il passero: egli che avea messo a sera
tranquillamente il capo sotto l'ala.
II
« L'orbaco... » ripeté Dore, voltando all'uscio aperto il suo nasetto rosso: « devo aiutarlo: l'ho promesso, a Nando ».
« A che fare? io lo so, mamma, e lo posso dir io » fece Rosina: « hanno gli archetti per pigliar qualche cincia e pettirosso!
Povere cincie! poveri uccelletti! non hanno ove posare le zampine nude! coperti i campi, alberi, tetti!
Non hanno che beccar, queste mattine: né un pippolo né un becio: ecco, e costoro tendono... Oh! babbo è troppo buono, infine! »
Parlava, ed attendeva al suo lavoro, stacciando su la conca alta la lieve cenere. E Dore le porgea l'alloro
di su l'uscio, tra un gran bianco di neve.
III
« L'orbaco... ». « Dà ». Lei prese il ramoscello, e lui sparì. Ma non pensava a loro più Rosa bionda. Era il suo giorno, quello.
Poco era il giorno e molto era il lavoro: la falce è grande, ma più grande il prato. E su la conca ella sfogliò l'alloro,
perché sapesse odore il suo bucato.
IL BUCATO
I
Viola entrò col secchio su la testa, e su gli arguti zoccoli ristette presso la conca, e disse: « Ora sei lesta? »
« Mamma! » Rosa chiamò « non ci si mette due gusci d'ova? » Rientrava lenta la madre con un suo fascio di vette.
« Eccoli » disse. « Quella legna stenta a prender fuoco, e questa era pel forno; ma la riposi dopo la sementa:
è asciutta bene. Il babbo cerca, intorno casa, quel ciocco (dov'è mai?) del pero dal vischio. Oggi ce n'è per tutto il giorno.
E i ragazzi, io mi struggo, io mi dispero, rincaseranno fradici, se pure... Ma sento (se Dio vuole, ecco un pensiero
di meno) il babbo lavorar di scure ».
II
« Sei lesta, ora? » « Un minuto anche, Viola ». Rosa corse al telaio, ed il cannello vuoto cavò dalla sua liscia spola.
E Viola dicea: « Mamma, il vitello, lo venderà? Vedeste come viene! e, mamma, è così manso, è così bello!
Tra la sua madre e me, vuole più bene, credete, a me ». Rispose ella: « E le tasse? Figlia, chi disse pane, disse pene.
Il babbo ha detto: l'acque sono basse... »
E Viola pensava, e la Turella mugliava di laggiù, come ascoltasse.
Rosa intanto ponea la catinella sotto il bocciolo, e poi levata in piedi, vedendo gli occhi della sua sorella,
esclamò: « Meglio non averli, i redi! »
III
« Ora? » « Sì: versa a modo: ecco! » Con molle gorgoglio su la cenere quell'onda fredda scorreva tra cerulee bolle;
e poi spariva; e giù per la profonda conca invadeva i panni... che parenti erano anch'essi, e su la stessa sponda vedevi insieme poi ruzzare ai venti.
LA BOLLITURA
I
Già: sciorinati su la stessa siepe sono come una greggia che soletta beva ad un pozzo e mangi ad un presèpe.
Ma non lontana è l'umile casetta con gli occhi aperti delle sue finestre, che veglia il dì, che a sera poi li aspetta.
Essi appartati dalle vie maestre, piccoli e grandi stanno insieme al sole, empiendo di fruscìo l'angolo alpestre.
Stridono appena, là con loro, sole le foglie secche, e v'è col bianco odore della tela l'odor delle viole.
Ma s'imbevono d'acqua, ora, per ore, tiepida prima, e quindi a poco a poco più calda, e quindi tolta via col fiore
nel paiolo che brontola sul fuoco.
II
Li coglierete quando il sole sfiora i monti aguzzi, voi, Rosa e Viola, e vostra madre. È dolce assai quell'ora.
Mamma coglie, con qualche sua parola, i suoi mazzetti, e voi sul greppo liete stirate le schioccanti ampie lenzuola.
Ripasserete il tutto e riporrete, troppo per l'ago e poco pel bisogno, dentro il comune canteral d'abete;
dove poi dorme, e sempre vede in sogno la soave domenica, piegato in odore di spigo e di cotogno.
Ma or di ranno imbevesi il bucato; e il ranno dal paiòl nero, quand'alza la schiuma, su la conca alta versato,
sgorga dal fondo e scivola e rimbalza.
III
E la cucina tutto il dì fu piena del casalingo e tacito lavoro, e il paiolo pendé dalla catena.
E c'era odor di cenere e d'alloro, e il fuoco ardeva. Giù la tramontana scendea mugliando; ed un tin tin sonoro s'udiva intanto come di fontana.
LA CANZONE DEL BUCATO
I
Quel tintinno diceva: -- Era l'estate: le cicale cantavano sui meli: bianca famiglia, voi dove eravate?
Certo nei campi: lunghi e verdi steli col fiore in cima: ondoleggiando allora non pensavate a diventar dei teli.
Venne l'autunno: usciste d'una gora umidi e bianchi: bianchi sì, ma canne dal fiume usciste a riveder l'aurora.
E poi sembraste piccole capanne là sul greto tra i ciottoli e le ghiaie, ritte sui piedi delle quattro manne.
Sonava presso voi nelle pescaie il cadenzato canto delle rane, pari a quello che poi venne dall'aie,
chiaro gracchiar di gramole lontane.
II
Venne l'inverno; e vennero al camino l'esili nonne, con una gran ciocca bianca, e ciascuna con un suo piccino;
un piccino che ronza e che non tocca mai terra, eppure, non va mai lontano, frullando giù col filo nella cócca.
Con queste rócche venne poi pian piano lo stridulo arcolaio; e le sorelle dietro si corsero corsero invano.
E il telaio sonò tra le procelle: rumoreggiava tutta la contrada di battenti, di calcole e girelle.
Dopo tanto rumore; alla rugiada, sul verde prato, in una rosea sera, diritta e lunga, simile a una strada,
c'era la tela; ed era primavera.
III
Sopra le margherite e sopra il timo stava la tela, e si vedea lì presso un canapaio nero ancor di fimo.
E la luna pendea sopra il cipresso e tu guardavi quella strada, o Rosa, lunga, e quel campo, dove a quel riflesso
il tuo corredo già nascea, di sposa. --
LA VEGLIA
I
Canticchiò la fontana tutto il giorno tra sé e sé, gemendo dal bocciuolo, salutando ciascuno al suo ritorno.
Con l'arruffato brivido del volo vennero i figli, mentre soli i ciocchi ardean russando a quel ciangottar solo.
Venne il babbo; e, le mani sui ginocchi, sedea pensando, mentre dal cantone le monachine rincorrea con gli occhi.
Il piede avea sopra un capitone del focolare, dove ardean russando i ciocchi; e lo vincea quella canzone.
Dolce obliar la vanga a quando a quando, fin ch'è lungi la prima acqua d'aprile... Egli ascoltava quel gorgoglio blando,
le mani all'asta e il piede sul vangile.
II
Alzava il capo al rientrar sonoro di frettolosi zoccoli; ed apriva gli occhi, e lasciava a mezzo il suo lavoro.
La vanga rimanea presso un'oliva. Ma ecco, a poco a poco e in un momento, si trovava le mani su la stiva.
E l'aratro strideva col lamento di legna verde, e per il solco duro muggìan le vacche a lungo, come il vento
di tramontana. E poi tra lume e scuro si ritrovava, uscito alfin di pena, nel suo cantuccio placido e sicuro.
Si fece buio, e la lucerna, piena d'olio, brillò; più vivo il focolare brillò; si cosse e si mangiò la cena;
e poi le rócche vennero a vegliare.
III
E venne Rigo. E venne il vino arzillo, e bevve ognuno: il vino aspro, raccolto quando nei campi già piangeva il grillo.
E allora il babbo ragionò, rivolto verso le rócche. E Rigo ancor, per uso, guardava a quelle, tacito, in ascolto
dell'incessante sibilar d'un fuso.
GRANO E VINO
I
« Oh! il campetto con siepe e con fossetto! Nel verno io voglio, ch'io non son cicala, il mio grano con me sotto il mio tetto.
Il buon odor di pane che si esala da quel brusìo di mille chicchi d'oro, quando il mio mucchio muovo con la pala!
Caro il mio grano! Quando il mio tesoro mando al mulino, se ne va, sì, questo; ma quello nasce sotto il mio lavoro.
Io le mie braccia, Dio ci mette il resto. Me ne sa male; ed ecco che ogni staio che mando, dice: -- Mandami: fo cesto;
mandami: imboccio. -- Io mando al buon mugnaio. - Mandami: impongo; mandami: rassodo. -- Poi, quando nulla resta nel solaio,
l'ultimo dice: -- To' la falce: a modo! -
II
Lodo la spiga e lodo ancor la pigna. Ma la pigna e la spiga hanno gran liti tra loro. -- Io non vo' grano nella vigna.
Padrone, su le prode io non vo' viti: se lo bei, non lo mangi. -- Io non do noia: tanto mi tagli, quando mi mariti! --
È infida... -- Ogni anno ella convien che muoia. -- Sempre soffietti... -- E ari a capo chino. -- Io sono la tua vita. -- Io la tua gioia. --
Tua carne è il pane. -- Ma tuo sangue, il vino. -- Che odore sa l'odore di pan fresco! -- E che cantare fa cantar di tino! --
Io son di casa. -- Io più, che mai non esco: tu mi macini in casa co' tuoi piedi. -- Tu, con me solo, puoi sederti a desco. --
Ti levi, senza me, come ti siedi. -
III
Tu pigna dura per insù, tu molle spiga all'ingiù, vivete dunque in pace! Per l'una il piano, sia per l'altra il colle.
Io la madia e la botte amo; e il loquace tino ben canta, e bene odora il forno: io ridirvi non so quanto mi piace
il vin d'un anno con il pan d'un giorno! »
L'OLIVETA E L'ORTO
I
E come li amo que' miei quattro olivi, che al potatoio (sono morinelli) gridano ogni anno: -- Buon per te, se arrivi! --
Nonno di nonno li piantò; ma quelli buttano ancor la mignola, mentr'esso da un po' non sente cinguettar gli uccelli!
E ne vengono, sì, sopra il cipresso, là, verso sera! Ed esso è là; ma sento che verso sera è qui con noi, qui presso.
Tra lusco e brusco, egli entra lento lento, venendo bianco dalla vita eterna, e versa l'olio con un viso attento.
È lui, che il nostro lume anco governa con que' suoi vecchi olivi: e quando l'Ave- maria rintocca, e splende la lucerna,
- Filate, o donne, -- mormora -- da brave! -
II
E come l'amo il mio cantuccio d'orto, col suo radicchio che convien ch'io tagli via via; che appena morto, ecco è risorto:
o primavera! con quel verde d'agli, coi papaveri rossi, la cui testa suona coi chicchi, simile a sonagli;
con le cipolle di cui fo la resta per San Giovanni; con lo spigo buono, che sa di bianco e rende odor di festa;
coi riccioluti càvoli, che sono neri, ma buoni; e quelle mie viole gialle, ch'hanno un odore... come il suono
dei vespri, dopo mezzogiorno, al sole nuovo d'aprile; ed alto, co' suoi capi rotondi, d'oro, il grande girasole
ch'è sempre pieno del ronzìo dell'api!
III
E amo tutto: i vetrici ed i salci, che ripulisco ogni anno d'ogni vetta per farne i torchi da legare i tralci;
quella fila di gattici soletta, alta e lunga, su cui cantano i chiù; il canneto che stride e che scoppietta:
ma non sapete quello ch'amo più
LA SIEPE
I
Siepe del mio campetto, utile e pia, che al campo sei come l'anello al dito, che dice mia la donna che fu mia
(ch'io pur ti sono florido marito, o bruna terra ubbidïente, che ami chi ti piagò col vomero brunito...);
siepe che il passo chiudi co' tuoi rami irsuti al ladro dormi 'l-dì; ma dài ricetto ai nidi e pascolo a gli sciami;
siepe che rinforzai, che ripiantai, quando crebbe famiglia, a mano a mano, più lieto sempre e non più ricco mai;
d'albaspina, marruche e melograno, tra cui la madreselva odorerà io per te vivo libero e sovrano,
verde muraglia della mia città.
II
Oh! tu sei buona! Ha sete il passeggero; e tu cedi i tuoi chicchi alla sua sete, ma salvi il frutto pendulo del pero.
Nulla fornisci alle anfore segrete della massaia: ma per te, felice ella i ciliegi popolosi miete.
Nulla tu rendi; ma la vite dice; quando la poto all'orlo della strada, che si sente il cucùlo alla pendice,
dice: -- Il padre tu sei che, se t'aggrada, sì mi correggi e guidi per il pioppo; ma la siepe è la madre che mi bada. --
- Per lei vino ho nel tino, olio nel coppo -- rispondo. I galli plaudono dall'aia; e lieto il cane, che non è di troppo,
ch'è la tua voce, o muta siepe, abbaia.
III
E tu pur, siepe, immobile al confine, tu parli; breve parli tu, ché, fuori, dici un divieto acuto come spine;
dentro, un assenso bello come fiori; siepe forte ad altrui, siepe a me pia, come la fede che donai con gli ori,
che dice mia la donna che fu mia.
ACCESTISCE
I
Egli parlava; e vennero i pisani: presero Dore, adagio su le braccia: - Vi si riporterà, gente, domani! --
Nando riprese allora la sua caccia. Viola lo seguì con la Turella pascendo i timi giù per la Pianaccia.
Ma gli occhi aperti Rosa, la sorella bionda, teneva. Ella tra sé romita faceva e disfaceva una mannella.
Sembravano un veloce aspo le dita silenzïose. Rigo s'era fatto più presso: « Ed ora, sola è la mia vita! »
S'udiva solo quel parlare. Un gatto ronfava. La lucerna ora dimessa sfriggeva, ora guizzava alto d'un tratto,
come in un sogno: ché dormiva anch'essa.
II
« ... E fate a modo! » Rigo uscì. Non c'era per la campagna bianca che lui solo e l'ombra sua che lo seguiva nera.
Splendea la luna su quel gran lenzuolo candido, come, accanto un letto, il lume dimenticato; e scricchiolava il suolo
sotto i suoi passi; e brontolava il fiume là là: le giravolte sue lontane mostrava appena un vago fior di brume.
Pestava un altro su la neve: un cane; Po: gli strisciò le gambe. Ecco che intese un arrochito suono di campane.
Mezzanotte. Ogni casa, ogni paese dormiva. Egli era nella via maestra: guardava in alto, donde già discese:
c'era un lume, un lumino, alla finestra.
III
E c'era un'ombra. Egli vedeva. Ed ella vedeva. E fece un segno colla mano. L'ombra sparì: si spense la fiammella.
E la sua strada seguitò pian piano, e ripensava dentro sé: che cosa? Ch'era gennaio... ch'accestiva il grano...
ch'era già tardi... ch'eri bella, o Rosa!
I DUE FANCIULLI - I DUE ORFANI LE ARMI - ITALY
I DUE FANCIULLI
I
Era il tramonto: ai garruli trastulli erano intenti, nella pace d'oro dell'ombroso viale, i due fanciulli.
Nel gioco, serio al pari d'un lavoro, corsero a un tratto, con stupor de' tigli, tra lor parole grandi più di loro.
A sé videro nuovi occhi, cipigli non più veduti, e l'uno e l'altro, esangue, ne' tenui diti si trovò gli artigli,
e in cuore un'acre bramosia di sangue, e lo videro fuori, essi, i fratelli, l'uno dell'altro per il volto, il sangue!
Ma tu, pallida (oh! i tuoi cari capelli strappati e pésti!), o madre pia, venivi su loro, e li staccavi, i lioncelli,
ed « A letto » intimasti « ora, cattivi! »
II
A letto, il buio li fasciò, gremito d'ombre più dense; vaghe ombre, che pare che d'ogni angolo al labbro alzino il dito.
Via via fece più grosse onde e più rare il lor singhiozzo, per non so che nero che nel silenzio si sentia passare.
L'uno si volse, e l'altro ancor, leggero: nel buio udì l'un cuore, non lontano il calpestìo dell'altro passeggero.
Dopo breve ora, tacita, pian piano, venne la madre, ed esplorò col lume velato un poco dalla rosea mano.
Guardò sospesa; e buoni oltre il costume dormir li vide, l'uno all'altro stretto con le sue bianche aluccie senza piume;
e rincalzò, con un sorriso, il letto.
III
Uomini, nella truce ora dei lupi, pensate all'ombra del destino ignoto che ne circonda, e a' silenzi cupi
che regnano oltre il breve suon del moto vostro e il fragore della vostra guerra, ronzio d'un'ape dentro il bugno vuoto.
Uomini, pace! Nella prona terra troppo è il mistero; e solo chi procaccia d'aver fratelli in suo timor, non erra.
Pace, fratelli! e fate che le braccia ch'ora o poi tenderete ai più vicini, non sappiano la lotta e la minaccia.
E buoni veda voi dormir nei lini placidi e bianchi, quando non intesa, quando non vista, sopra voi si chini
la Morte con la sua lampada accesa.
NELLA NEBBIA
E guardai nella valle: era sparito tutto! sommerso! Era un gran mare piano, grigio, senz'onde, senza lidi, unito.
E c'era appena, qua e là, lo strano vocìo di gridi piccoli e selvaggi: uccelli spersi per quel mondo vano.
E alto, in cielo, scheletri di faggi, come sospesi, e sogni di rovine e di silenzïosi eremitaggi.
Ed un cane uggiolava senza fine, né seppi donde, forse a certe péste che sentii, né lontane né vicine;
eco di péste né tarde né preste, alterne, eterne. E io laggiù guardai: nulla ancora e nessuno, occhi, vedeste.
Chiesero i sogni di rovine: -- Mai non giungerà? -- Gli scheletri di piante chiesero: -- E tu chi sei, che sempre vai? --
Io, forse, un'ombra vidi, un'ombra errante con sopra il capo un largo fascio. Vidi, e più non vidi, nello stesso istante.
Sentii soltanto gl'inquïeti gridi d'uccelli spersi, l'uggiolar del cane, e, per il mar senz'onde e senza lidi,
le péste né vicine né lontane.
LA GRANDE ASPIRAZIONE
Un desiderio che non ha parole v'urge, tra i ceppi della terra nera e la raggiante libertà del sole.
Voi vi torcete come chi dispera, alberi schiavi! Dispergendo al cielo l'ombra de' rami lenta e prigioniera,
e movendo con vane orme lo stelo dentro la terra, sembra che v'accori un desiderio senza fine anelo.
- Ali e non rami! piedi e non errori ciechi di ignave radiche! -- poi dite con improvvisa melodia di fiori.
Lontano io vedo voi chiamar con mite solco d'odore; vedo voi lontano cennar con fiamme piccole, infinite.
E l'uomo, alberi, l'uomo, albero strano che, sì, cammina, altro non può, che vuole; e schiavi abbiamo, per il sogno vano,
noi nostri fiori, voi vostre parole.
L'IMMORTALITÀ
I
Poeta Omar, pupilla solitaria che vede e splende, che contempla e crea, diceva avanti il mausoleo di Caria:
« Non mescerai la polvere all'idea! Misero te, cui nella rupe piace scoprir la bianca faretrata dea!
e te che il fosco eroe dalla fornace susciti vivo sopra il suo cavallo che ringhia! Il tempo che cammina e tace,
rode il tuo marmo, lima il tuo metallo.
II
Tra mille, tra duemila anni, tra poco, l'eroe sarà nella volante arena, sarà la dea ne' grappoli di fuoco!
Misero! Ma quest'opera serena, fatta d'anima pura e di parole, beltà dal tempo e dalla morte ha lena:
vive la vita lucida del sole ».
III
« Dunque morrà! » rispose Abdul, quïeta pupilla, su cui getta ombre il fulgore del cielo immenso: « Il sol morrà, poeta!
Quando? Tu conta i bàttiti al tuo cuore: secoli sono i palpiti del sole; ma sono, istanti e secoli, a chi muore,
o poeta, una cosa e due parole! »
IV
Disse. E al poeta il breve inno non piacque mai più. Godé del cielo egli e del suolo, di brevi rose e brevi trilli; e tacque.
Moriva; e disse, mentre un usignolo cantava ancora ne' verzieri suoi: « Giova ciò solo che non muore, e solo
per noi non muore, ciò che muor con noi ».
IL LIBRO
I
Sopra il leggìo di quercia è nell'altana, aperto, il libro. Quella quercia ancora, esercitata dalla tramontana,
viveva nella sua selva sonora; e quel libro era antico. Eccolo: aperto, sembra che ascolti il tarlo che lavora.
E sembra ch'uno (donde mai? non, certo, dal tremulo uscio, cui tentenna il vento delle montagne e il vento del deserto,
sorti d'un tratto...) sia venuto, e lento sfogli -- se n'ode il crepitar leggiero -- le carte. E l'uomo non vedo io: lo sento,
invisibile, là, come il pensiero...
II
Un uomo è là, che sfoglia dalla prima carta all'estrema, rapido, e pian piano va, dall'estrema, a ritrovar la prima.
E poi nell'ira del cercar suo vano volta i fragili fogli a venti, a trenta, a cento, con l'impazïente mano.
E poi li volge a uno a uno, lenta- mente, esitando; ma via via più forte, più presto, i fogli contro i fogli avventa.
Sosta... Trovò? Non gemono le porte più, tutto oscilla in un silenzio austero. Legge?... Un istante; e volta le contorte
pagine, e torna ad inseguire il vero.
III
E sfoglia ancora; al vespro, che da nere nubi rosseggia; tra un errar di tuoni, tra un alïare come di chimere.
E sfoglia ancora, mentre i padiglioni tumidi al vento l'ombra tende, e viene con le deserte costellazïoni
la sacra notte. Ancora e sempre: bene io n'odo il crepito arido tra canti lunghi nel cielo come di sirene.
Sempre. Io lo sento, tra le voci erranti, invisibile, là, come il pensiero, che sfoglia, avanti indietro, indietro avanti,
sotto le stelle, il libro del mistero.
LA FELICITÀ
« Quella, tu dici, che inseguii, non era lei...? » « No: era una vana ombra in sembiante di quella che ciascuno ama e che spera
e che perde. Virtù di negromante! »
« Ella è qui, nel castello arduo ch'entrai? »
« Forse la tocchi, o cavaliere errante! »
« Forse... E non la vedrò? » « Non la vedrai ». « Oh! » « Tale è l'arte dell'oscuro Atlante: non è, la vedi: è, non la vedi ». « E, mai...? »
« Ma sì: se leggi in questo libro tante rapide righe ». « E dicono...? » « S'ignora: chi lesse, tacque, o cavaliere errante! »
« Se leggo... » « Sai: l'incanto è rotto ». « Allora? »
« La vedrai ». « Su l'istante? » « In quell'istante! »
« E il castello? » « Nell'ombra esso vapora ».
« Ed è?... » « La Vita, o cavaliere errante! »
IL CIECO
I
Chi l'udì prima piangere? Fu l'alba. Egli piangeva; e, per udirlo, ascese qualche ramarro per una vitalba.
E stettero, per breve ora, sospese su quel capo due grandi aquile fosche. Presso era un cane, con le zampe tese
all'aria, morto: tra un ronzìo di mosche.
II
« Donde venni non so; né dove io vada saper m'è dato. Il filo del pensiero che mi reggeva, per la cieca strada,
da voci a voci, dal dì nero al nero tacer notturno (m'addormii; sognai: vedevo in sogno che vedevo il vero:
desto, più non lo so, né saprò mai...);
III
nel chiaro sonno, in mezzo a un rombo d'api, si ruppe il tenue filo. E poi che gli occhi apersi, cerco i due penduli capi
in vano. Mi levai sopra i ginocchi, mi levai su' due piedi. E l'aria in vano nera palpo, e la terra anche, s'io tocchi
pure il guinzaglio, cui lasciò la mano
IV
addormentata. Oh! non credo io che dorma la mia guida, e con lieve squittir segua nel chiaro sonno il lieve odor d'un'orma!
Egli è fuggito; è vano che l'insegua per l'ombra il suono delle mie parole! Oh! la lunga ombra che non mai dilegua
per la sempre aspettata alba d'un sole,
V
che di là brilla! Vano il grido, vano il pianto. Io sono il solo dei viventi, lontano a tutti ed anche a me lontano.
Io so che in alto scivolano i venti, e vanno e vanno senza trovar l'eco, a cui frangere alfine i miei lamenti;
a cui portare il murmure del cieco...
VI
Ma forse uno m'ascolta; uno mi vede, invisibile. Sé dentro sé cela. Sogghigni? piangi? m'ami? odii? Siede
in faccia a me. Chi che tu sia, rivela chi sei: dimmi se il cuor ti si compiace o si compiange della mia querela!
Egli mi guarda immobilmente, e tace.
VII
O forse una mi vede, una m'ascolta, invisibile. È grande, orrida: il vento le va fremendo tra la chioma folta.
Siede e mi guarda. O tu che ignoro e sento, dimmi se guerra hai tu negli occhi o pace! dimmi ove sono! Ed essa è là, col mento
sopra la palma, che mi guarda, e tace.
VIII
Chi che tu sia, che non vedo io, che vedi me, parla dunque: dove sono? Io voglio cansar l'abisso che mi sento ai piedi...
di fronte? a tergo? Parlami. Il gorgoglio n'odo incessante; e d'ogni intorno pare che venga; ed io qui sto, come uno scoglio,
tra un nero immenso fluttuar di mare ».
IX
Così piangeva: e l'aurea sera nelle rughe gli ardea del viso; e la rugiada sopra il suo capo piovvero le stelle.
Ed egli stava, irresoluto, a bada del nullo abisso, e gli occhi intorno, pieni d'oblìo, volgeva; fin ch' -- io so la strada -- una, la Morte, gli sussurrò -- vieni! --
L'EREMITA
I
Pregava all'alba il pallido eremita: « Dio, non negare il sale alla mia mensa, non negare il dolore alla mia vita.
Ma del dolore che quaggiù dispensa la tua celeste provvidenza buona, a me risparmia il reo dolor che pensa.
O, s'è destino, per di più mi dona, con quel che pensa, anche il dolor che grida: l'afa che opprime, il nuvolo che tuona;
pensier che strugga e folgore che uccida! »
II
E ripregava a mezzodì: « Rimane, Dio, che tu lasci che il nemico muto pur mandi a me le nudità sue vane.
Quando al vespro del mio dì combattuto dilegueranno, io penserò che, vere, le avrei non meno dileguar veduto.
Nel cuore sono due vanità nere l'ombra del sogno e l'ombra della cosa; ma questa è il buio a chi desìa vedere,
e quella il rezzo a chi stanco riposa ».
III
A sera, disse: « Il servo, umile e grato, ti benedice! Tu mi desti, o Dio, l'aver provato e non aver peccato.
L'anima mia tu percotesti e il mio corpo di tanto e tal dolor ch'è d'ogni dolcezza assai più dolce ora l'oblìo.
Infelice cui l'occhio apresi ai sogni, apresi nella grande ombra che tace, sia che già tema, sia che sempre agogni!
Piansi, non piango: io dormirò: sia pace! »
IV
E velò gli occhi il pallido eremita. Ed ecco gli fluìa per i precordi il dolce sonno della stanca vita;
quando riscosso (egli scendeva a fior di grandi acque mute su labile nave) gridò: « Signore, fa ch'io mi ricordi!
Dio, fa che sogni! Nulla è più soave, Dio, che la fine del dolor; ma molto duole obliarlo; ché gettare è grave
il fior che solo odora quando è colto ».
L'ASINO
I
L'asino... Parmi adesso: era una sera d'ottobre, nella strada di Sogliano. Cigolava per l'erta la corriera.
E io guardavo dietro me, nel piano, dove San Mauro mio già non appare - oh! mio nido di lodola tra il grano! --
dove tra il verde luccica, e tra chiare brecce di ville borghi città, drago addormentato dal cantar del mare,
la Marecchia argentina. E quando pago fui della vista, mi rivolsi e, nero come uno scoglio per un roseo lago,
nero sopra un trascolorar leggiero di tutto il cielo, come un'ombra netta, nero e fermo lassù come un mistero,
l'asino vidi con la sua carretta.
II
Non altro? No. Da non so qual pendice veniva un canto di vendemmiatore, veniva un canto di vendemmiatrice:
veniva or sì, or no, tra lo stridore delle ruote. Sentii queste parole: - E m'hanno detto ch'è morto l'amore... --
Io, sole queste; ma non queste sole l'asino che lassù stava, annerando dentro il morire fulgido del sole.
Pur non vibrava, vidi, a quando a quando l'orecchie della lunga ombra per quello stornellamento così lungo e blando;
sì le volgeva appena a un ritornello or chiaro come d'anelante piva, or aspro come d'avido succhiello...
Su la carretta il carrettier dormiva.
III
Russava nella strada solitaria Schiuma, lo scalzo e rauco pesciaiolo, tuo figlio, o di marruche irta Bellaria.
Lo prese e vinse il vino di Bagnolo nel suo ritorno; e l'altro, a poco a poco per non più fare la sua via da solo
(senza il bastone!), si fermò tra il fuoco del vespro. Dietro, delle ondanti gote egli ascoltava il buffar grande e roco.
L'uno dormiva su le ceste vuote, vidi passando: e l'asino, St! dorme! parve accennare alle sonore ruote.
L'un su le ceste, e su le sue quattro orme l'altro, non meno immobile del primo. Soltanto l'ombra sua, lunga e deforme,
pasceva al greppo un vago odor di timo.
IV
E l'uomo, con la cara anima invasa d'oblìo, dormiva nella via maestra; ma già la moglie l'attendeva in casa.
Fosse andato pur là dove è maestra gente in far teglie, sotto cui bel bello scoppietti il pungitopo e la ginestra;
a Montetiffi; o dove, a Montebello, passero solitario, ancor per uso torni nel solitario tuo castello;
già l'attendeva; e la capanna al Luso più non udiva dell'industre moglie il fremebondo vortice del fuso;
ch'ella destava il fuoco già, con foglie secche, e stacciava, e poi metteva il piede fuori, e le donne assise su le soglie
interrogava ad or ad or: Si vede?
V
Ma l'uomo era lassù, lungi dal mare, sul monte azzurro; e nol sapea: pian piano credea seguire il suo tranquillo andare.
Anzi, calava d'un buon passo al piano: già balzellando si sentì di sotto le tue selci sonanti, o Savignano.
Anzi, a San Mauro s'era già condotto; e sentiva sonar l'Avemaria, grave e soave, tra il fragor del trotto.
Anzi, alla Torre: e nella nera ombrìa del parco udiva un ultimo fringuello, mentre al galoppo egli svoltò la via.
Anzi, era giunto: urlava: Arri! mio bello. L'aria marina gli pungea la fronte, e la rena legava: Arri!... Ma quello
era là, fermo, su l'azzurro monte.
VI
Schiuma, la rena lega! Uomo, la rena lega le ruote! Il po' di via che resta, si farà certo con un po' di pena;
ma è l'ultimo! l'ultimo! ma questa è la mèta, è il riposo! Odi: col canto delle mille onde il mare ti fa festa.
Avanti! Si va piano, ora; ma quanto s'è corso prima! O Schiuma, ecco Bellaria! Avanti! ecco la gioia, uomo! -- Frattanto
l'asino è fermo, e l'uomo sogna. Svaria quel gruppo nero sul purpureo cielo. I pipistrelli sbalzano per l'aria.
Viene un suon di campane dietro un velo di lontananza; e tutto si scolora. Laggiù chiede una donna al mare anelo,
all'ombra muta: Non si vede ancora?
IL TRANSITO
Il cigno canta. In mezzo delle lame rombano le sue voci lunghe e chiare, come percossi cembali di rame.
È l'infinita tenebra polare. Grandi montagne d'un eterno gelo póntano sopra il lastrico del mare.
Il cigno canta; e lentamente il cielo sfuma nel buio, e si colora in giallo; spunta una luce verde a stelo a stelo.
Come arpe qua e là tocche, il metallo di quella voce tìntina; già sfiora la verde luce i picchi di cristallo.
E nella notte, che ne trascolora, un immenso iridato arco sfavilla, e i portici profondi apre l'aurora.
L'arco verde e vermiglio arde, zampilla, a frecce, a fasci; e poi palpita, frana tacitamente, e riascende e brilla.
Col suono d'un rintocco di campana che squilli ultimo, il cigno agita l'ale: l'ale grandi grandi apre, e s'allontana
candido, nella luce boreale.
IL FOCOLARE
I
È notte. Un lampo ad or ad or s'effonde, e rileva in un gran soffio di neve gente che va né dove sa né donde.
Vanno. Via via l'immensa ombra li beve. E quale è solo e quale tien per mano un altro sé dal calpestìo più breve.
E chi gira per terra l'occhio vano, e chi lo volge al dubbio d'una voce, e chi l'innalza verso il ciel lontano,
e chi piange, e chi va muto e feroce.
II
Piangono i più. Passano loro grida inascoltate: niuno sa ch'è pieno, intorno a lui, d'altro dolor che grida.
Ma vede ognuno, al guizzo d'un baleno, una capanna sola nel deserto; e dice ognuno nel suo cuore -- Almeno
riposerò! -- Dal vagolare incerto volgono a quella sotto l'aer bruno. Eccoli tutti avanti l'uscio aperto
della capanna, ove non è nessuno.
III
Sono ignoti tra loro, essi, venuti dai quattro venti al tacito abituro: a uno a uno penetrano muti.
- Qui non fa così freddo e così scuro! -- dicono tra un sospiro ed un singulto; e si assidono mesti intorno al muro.
E dietro il muro palpita il tumulto di tutto il cielo, sempre più sonoro: gemono al buio, l'uno all'altro occulto;
tremano... Un focolare è in mezzo a loro.
IV
Un lampo svela ad or ad or la gente mesta, seduta, con le braccia in croce, al focolare in cui non è nïente.
Tremano: in tanto il bàttito veloce sente l'un cuor dell'altro. Ognuno al fianco trova un orecchio, trova anche una voce;
e il roseo bimbo è presso il vecchio bianco, e la pia donna all'uomo: allo straniero omero ognuno affida il capo stanco,
povero capo stanco di mistero.
V
Ed ecco parla il buon novellatore, e la sua fola pendula scintilla, come un'accesa lampada, lunghe ore
sopra i lor capi. Ed ecco ogni pupilla scopre nel vano focolare il fioco fioco riverberìo d'una favilla.
Intorno al vano focolare a poco a poco niuno trema più né geme più: sono al caldo; e non li scalda il fuoco,
ma quel loro soave essere insieme.
VI
Sporgono alcuni, con in cuor la calma, le mani al fuoco: in gesto di preghiera sembrano tese l'una e l'altra palma.
I giovinetti con letizia intiera siedon del vano focolare al canto, a quella fiamma tiepida e non vera.
Le madri, delle mani una soltanto tendono; l'altra è lì, sopra una testa bionda. C'è dolce ancora un po' di pianto,
nella capanna ch'urta la tempesta.
VII
Oh! dolce è l'ombra del comun destino, al focolare spento. Esce dal tetto alcuno e va per suo strano cammino;
e la tempesta rompe aspro col petto maledicendo; e qualche sua parola giunge a quel mondo placido e soletto,
che veglia insieme; e il nero tempo vola su le loro soavi anime assorte nel lungo sogno d'una lenta fola;
mentre all'intorno mormora la morte.
I DUE ORFANI
I
« Fratello, ti do noia ora, se parlo? »
« Parla: non posso prender sonno ». « Io sento rodere, appena... » « Sarà forse un tarlo... »
« Fratello, l'hai sentito ora un lamento lungo, nel buio? » « Sarà forse un cane... »
« C'è gente all'uscio... » « Sarà forse il vento... »
« Odo due voci piane piane piane... »
« Forse è la pioggia che vien giù bel bello ». « Senti quei tocchi? » « Sono le campane ».
« Suonano a morto? suonano a martello? »
« Forse... » « Ho paura... » « Anch'io ». « Credo che tuoni: come faremo? » « Non lo so, fratello:
stammi vicino: stiamo in pace: buoni ».
II
« Io parlo ancora, se tu sei contento. Ricordi, quando per la serratura veniva lume? » « Ed ora il lume è spento ».
« Anche a que' tempi noi s'aveva paura: sì, ma non tanta ». « Or nulla ci conforta, e siamo soli nella notte oscura ».
« Essa era là, di là di quella porta; e se n'udiva un mormorìo fugace, di quando in quando ». « Ed or la mamma è morta ».
« Ricordi? Allora non si stava in pace tanto, tra noi... » « Noi siamo ora più buoni... »
« ora che non c'è più chi si compiace
di noi... » « che non c'è più chi ci perdoni ».
LE ARMI
« Nando! » al su' omo disse il babbo « Nando! Di tuo tu devi aver già l'armi, nuove, ben fatte. Dunque va dove ti mando.
Il ponte sai, della Corsonna, dove entra nel Serchio. C'è un fruscìo di polle, in quel contorno, che fa dir: Qui piove!
fa dire al cieco che vien giù dal colle col suo canetto, e, fosse il solleone, sente un frastuono, sente un fresco, un molle...
Già gli par che di dosso il can barbone sgrolli le grosse gocciole, e la strada odori forte sotto l'acquazzone.
Basta: se rumor d'acqua odi, che cada senza nuvole in cielo, ecco Aladino che farà la tua lancia e la tua spada.
Forse t'aspetta all'ombra d'un gran pino bevendo vino. O è forse al lavoro col suo gran maglio dentro lo stendino.
Tutto vestito d'ellera e d'alloro è lo stendino. Dentro, alla catena, è il gran maglio dal capo come toro
Ed ecco il fabbro che l'avvia, lo frena, lo sferra, arresta, mentre soffia il vento e l'acqua stroscia e il focolar balena.
E il maglio picchia, ora veloce, or lento lento, sul rosso ferro, come pare all'uomo: un uomo! ma che vale i cento.
E dunque l'armi tu ne avrai, più care, figlio, più tue: ruvide e nere in prima, ma è il lavoro che le fa lustrare.
Ma fa, il lavoro, come fa la lima: pulisce e rode: l'armi e l'uomo... Ebbene? Se il calcio è verde, secchi pur la cima!
Fate armi nuove per ognun che viene nuovo nel mondo. Ed abbia ognuno in mano il suo marrello e il suo po' po' di bene ».
Così diceva. E Nando scese al piano di Castelvecchio. Nelle porche uguali, come un velluto verdicava il grano.
Faceva l'unghia già qualcuno ai pali per le sue viti. Sui forconi vecchi cantavano, spiando, i pinzampali.
Altri potava. Si sentian gli azzecchi, gli schiocchi delle forbici. Sui pioppi dava il pennato fitti colpi secchi.
Oh! quanti olivi sul pendìo! Sin troppi. Erano un bosco. E ne cadean già nere le olive, e l'olio avrebbe empito i coppi.
Castagne, grano, vino, olio... un podere, lì, gli garbava. C'era anche la fonte a cui menare le sue bestie a bere.
Oh! c'era bello, lì tra piano e monte, lì tra il fiume il torrente il torrentello, e con la Pania cerula di fronte!
Bello, sì, ma il suo nido era più bello. Bevve alla fonte e seguitò la strada, e vide il fiume e il ponte lungo e snello.
Non lo passò: svoltò per la contrada dell'Arsenale e di Mologno, dove si facea la sua lancia e la sua spada.
Era ancora prestino, eran le nove forse, e il mattino era di rose e d'oro, quando in suo cuore esclamò Nando: Piove!
E non pioveva; ma s'udìa sonoro un cader d'acqua. Un casolare basso c'era, coperto d'ellera e d'alloro.
Vi scese, udendo ad or ad or fracasso di ferro in mezzo al murmure incessante dell'acqua, e il maglio rimbombar sul tasso.
Parea soffiare il vento tra le piante d'una foresta. Entrò guardando al fioco lume. E rosso gli apparve, ecco, un gigante
tra un improvviso sgretolìo di fuoco.
I
S'appoggiò su l'incudine col mazzo. Sopra la fronte si strusciò due dita. Le sgrollò. Disse: « So chi sei, ragazzo.
E so cosa tu vuoi dall'eremita fabbro ferraio: l'armi nuove e belle, l'armi che dànno anche al tuo re la vita.
Sono sei: tre fratelli e tre sorelle. Tienle con te da quando sorge a quando cade lo stormo delle Gallinelle ».
Disse, e comandò l'acqua. Essa al comando rimbombò cupa, e mosse il vento, e il vento sul rosso fuoco si gettò fischiando.
Nella spelonca il biondo fabbro, attento, movea, tra l'invisibile acqua e il rosso fuoco, due braccia che battean per cento.
Ché la Corsonna a lui correa pel fosso perennemente, ad un suo cenno presta, quando accennava: Ora da me non posso.
Ella, scendendo come la tempesta, movea la ruota, essa lo stile, e tu, maglio, sul ferro e su l'acciaio la testa
alzavi e la lasciavi piombar giù.
II
E prima il fabbro fabbricò la vanga dalle due ali, l'arma che le zolle tagli e le franga: ed anche te ti franga;
ma poi t'acconcia, per il ben che volle a te, che tu volesti a lei, fratello lavoratore, un letto molle molle...
Bollì ferro ed acciaio, indi il massello fatto bianco afferrò con le tanaglie; e lo domò col maglio e col martello.
Nasceva l'arma, tra un raggiar di scaglie rosse e turchine. L'acqua, il vento, il fuoco faceano l'arma delle tue battaglie.
Saldo faggio lo stile sia. Tra poco la vangatura ti comincia. È giunta la rondinella ed è fiorito il croco.
A tutto ferro! E il ferro poi ripunta, e tira su la bricia che rimane. La vanga ha d'oro, come sai, la punta.
Oh! il campo pare un altro, ora. Stamane spioviscolava, e riè bello già. La zolla già lièvita come il pane,
al solicello, e screpola e si sfa.
III
E poi fece il piccone, arma che dure chiede le braccia, e forte vuole il forte, d'acciaio, di qua zappa, di là scure.
Con l'una taglia le radici torte, con l'altra scava. Ed esso vien secondo dopo la vanga e fruga anche la morte.
Anche più della vanga esso va fondo, il buon piccone, e cerca le memorie che in fondo al cuore ha seppellite il mondo.
Nasceva l'arma tra un raggiar di scorie azzurre azzurre. L'acqua, il fuoco, il vento faceano l'arma delle tue vittorie.
Lavoratore, il manico sia lento frassino; e forte picchia pur sul vivo sasso che gli risuona come argento!
E va! Per quella macchia aspra, a solivo, folta di stipe, fa venir filari di verde vite o di canuto olivo!
Fa, col piccone, dov'è monte, pari, dov'acqua, terra, dove notte, dì, fa vie sotterra, un mare di due mari,
o migratore che il tuo verso è il sì!
IV
Poi fece anche la falce, arma che appare anche nel cielo, quando l'aria imbruna, bianca, poi d'oro, sul monte o sul mare.
Guardando la falciola della luna, la volle anch'esso per le sue figliuole il primo contadino, una per una.
D'allora in poi son le fanciulle sole che con la loro falce e la crinella vanno a far l'erba sul cader del sole.
Vanno, appuntata al fianco la gonnella, a tagliare una fetta d'erba sulla, a fare un quadro d'erba lupinella.
E non si vede, nel campetto, nulla, altro che fiori; ma tra i fiori rossi è inginocchiata a terra una fanciulla.
Tra i lunghi steli lievemente mossi stride la falce. Tra i giunchi e la sala già qualche rana gracida nei fossi.
E, quando appar la stella, quando cala l'ombra dei monti, ella si leva su, cantando, e inzeppa l'erba, onde s'esala
odor di fresco e verde e gioventù.
V
Poi, la frullana: quella che lavora come quell'altra che disfà le vite: lavora all'ombra, prima dell'aurora.
Cade la guazza allora, cade il mite sonno dal cielo. Un sibilo si sente correre per le praterie fiorite.
Dormite il sonnellino d'oro! È gente che falcia; taglia tutto, paleino, loglio, trifoglio, veccie, timi, mente.
Tre volte il prato parve un altro, insino che fu segato: tutto rosso a gli occhi e tutto giallo e tutto gridellino.
Poi mise fuori ciuffi code fiocchi spighe rappe, la nebbia esile e vana, pendule nappe, tremuli balocchi.
Ora tutto ha falciato la frullana. Su la sericcia s'è ammucchiato il fieno, ché dai fossi chiamava acqua la rana.
E spesso dalle Panie ora un baleno, come una bocca aperta, alita, e fa vedere i mucchi: ed ogni volta un treno,
lontano, un po' rotola sordo, e sta.
VI
E poi fece il pennato, arma ch'ha il becco aguzzo e curvo il petto e il taglio fino e grave il colpo, per il verde e il secco.
Fuor che di festa, portalo all'uncino sempre, quando esci; ch'egli t'asseconda in ogni tua faccenda, o contadino.
Egli pota, egli innesta, egli rimonda; per le tue viti taglia i torchi al salcio, per i tuoi bachi al gelso fa la fronda.
Fa sui castagni i bei rami di calcio pel verno. Nell'asprure dell'estate, la falce sciopra, ed esso dice: Io falcio!
E falcia pioppi, gelsi, olmi. Mangiate, o vaccherelle! E quando invìa la pioggia, appezza legna per le tue fiammate.
E fa con te valletti e ceste, o foggia un giogo, o squadra un erpice d'avorno, od una scala, sotto la tua loggia.
O crea da un olmo che vedesti un giorno aver nel tronco una sua gran virtù, l'aratro che, quando lavora, ha intorno,
piccoli e grandi, tutta la tribù.
VII
E poi fece il marrello, arma che scopre e che ricopre, zappa e, in un, badile, buona quant'altra, ma men grave all'opre.
Egli comincia nel piovoso aprile: ritira il solco sopra il formentone, ma un poco prima egli zappò le file.
Lo ronca, lo dirada, gli ripone la terra al calcio, perché faccia il costo, nel dolce maggio, dopo un acquazzone.
Al sessantino pensa poi d'agosto; e lo smuove e lo svelge e lo rincalza: e poi riposa, quando bolle il mosto.
Poi quando il sole pallido s'inalza sopra la nebbia, e ingiallano le spoglie del sessantino, e rossa appar la balza,
e grigio il piano, e cadono le foglie, e viene il freddo, e cupo il vento geme; ecco, il solco novello esso ricoglie.
Suonano a onde le campane treme- bonde sopra i villaggi e le città... ed il marrello seppellisce il seme,
che nasce e poi... si riseminerà.
E cessò il vento e il fragor d'acqua e il lampo del fuoco. Disse ch'era morto il giorno una campana di San Piero in Campo.
Nando uscì co' suoi ferri. E gli era intorno quella campana che soave e piana gli diceva che tardi era il ritorno!
Via via soave e piana altra campana gli ripeteva ch'era ancora in basso! Poi solo udì, nella sua via lontana,
squillargli l'armi sulle spalle al passo.
I T A L Y
Sacro all'Italia raminga
CANTO PRIMO
I
A Caprona, una sera di febbraio, gente veniva, ed era già per l'erta, veniva su da Cincinnati, Ohio.
La strada, con quel tempo, era deserta. Pioveva, prima adagio, ora a dirotto, tamburellando su l'ombrella aperta.
La Ghita e Beppe di Taddeo lì sotto erano, sotto la cerata ombrella del padre: una ragazza, un giovinotto.
E c'era anche una bimba malatella, in collo a Beppe, e di su la sua spalla mesceva giù le bionde lunghe anella.
Figlia d'un altro figlio, era una talla del ceppo vecchio nata là: Maria: d'ott'anni: aveva il peso d'una galla.
Ai ritornanti per la lunga via, già vicini all'antico focolare, la lor chiesa sonò l'Avemaria.
Erano stanchi! avean passato il mare! Appena appena tra la pioggia e il vento l'udiron essi or sì or no sonare.
Maria cullata dall'andar su lento sembrava quasi abbandonarsi al sonno, sotto l'ombrella. Fradicio e contento
veniva piano dietro tutti il nonno.
II
Salivano, ora tutti dietro il nonno, la scala rotta. Il vecchio Lupo in basso non abbaiò; scodinzolò tra il sonno.
E tentennò sotto il lor piede il sasso davanti l'uscio. C'era sempre stato presso la soglia, per aiuto al passo.
E l'uscio, come sempre, era accallato. Lì dentro, buio come a chiuder gli occhi. Ed era buia la cucina allato.
La mamma? Forse scesa per due ciocchi... forse in capanna a mòlgere... No, era al focolare sopra i due ginocchi.
Avea pulito greppia e rastrelliera; ora, accendeva... Udì sonare fioco: era in ginocchio, disse la preghiera.
Appariva nel buio a poco a poco. « Mamma, perché non v'accendete il lume? Mamma, perché non v'accendete il fuoco? »
« Gesù! che ho fatto tardi col rosume... »
E negli stecchi ella soffiò, mezzo arsi; e le sue rughe apparvero al barlume.
E raccattava, senza ancor voltarsi, tutta sgomenta, avanti a sé, la mamma, brocche, fuscelli, canapugli, sparsi
sul focolare. E si levò la fiamma.
III
E i figli la rividero alla fiamma del focolare, curva, sfatta, smunta. « Ma siete trista! siete trista, o mamma! »
Ed accostando agli occhi, essa, la punta del pannelletto, con un fil di voce: « E il Cecco è fiero? E come va l'Assunta? »
« Ma voi! Ma voi! » « Là là, con la mia croce ». I muri grezzi apparvero col banco vecchio e la vecchia tavola di noce.
Di nuovo, un moro, con non altro bianco che gli occhi e i denti, era incollato al muro, la lenza a spalla ed una mano al fianco:
roba di là. Tutto era vecchio, scuro. S'udiva il soffio delle vacche, e il sito della capanna empiva l'abituro.
Beppe sedé col capo indolenzito tra le due mani. La bambina bionda ora ammiccava qua e là col dito.
Parlava, e la sua nonna, tremebonda, stava a sentire e poi dicea: « Non pare un luì quando canta tra la fronda? »
Parlava la sua lingua d'oltremare: « ... a chicken-house » « un piccolo luì... »
« ... for mice and rats » « che goda a cinguettare,
zi zi » « Bad country, Ioe, your Italy! »
IV
Italy, penso, se la prese a male. Maria, la notte (era la Candelora), sentì dei tonfi come per le scale...
tre quattro carri rotolarono... Ora vedea, la bimba, ciò che n'era scorso! the snow! la neve, a cui splendea l'aurora.
Un gran lenzuolo ricopriva il torso dell'Omo-morto. Nel silenzio intorno parea che singhiozzasse il Rio dell'Orso.
Parea che un carro, allo sbianchir del giorno, ridiscendesse l'erta con un lazzo cigolìo. Non un carro, era uno storno,
uno stornello in cima del Palazzo abbandonato, che credea che fosse marzo, e strideva: marzo, un sole e un guazzo!
Maria guardava. Due rosette rosse aveva, aveva lagrime lontane negli occhi, un colpo ad or ad or di tosse.
La nonna intanto ripetea: « Stamane fa freddo! » Un bianco borracciol consunto mettea sul desco ed affettava il pane.
Pane di casa e latte appena munto. Dicea: « Bambina, state al fuoco: nieva! nieva! » E qui Beppe soggiungea compunto:
« Poor Molly! qui non trovi il pai con fleva! »
V
Oh! no: non c'era lì né pie né flavour né tutto il resto. Ruppe in un gran pianto: « Ioe, what means nieva? Never? Never? Never? »
Oh! no: starebbe in Italy sin tanto ch'ella guarisse: one month or two, poor Molly! E Ioe godrebbe questo po' di scianto!
Mugliava il vento che scendea dai colli bianchi di neve. Ella mangiò, poi muta fissò la fiamma con gli occhioni molli.
Venne, sapendo della lor venuta, gente, e qualcosa rispondeva a tutti Ioe, grave: « Oh yes, è fiero... vi saluta...
molti bisini, oh yes... No, tiene un frutti- stendo... Oh yes, vende checche, candi, scrima... Conta moneta: può campar coi frutti...
Il baschetto non rende come prima... Yes, un salone, che ci ha tanti bordi... Yes, l'ho rivisto nel pigliar la stima... »
Il tramontano discendea con sordi brontoli. Ognuno si godeva i cari ricordi, cari ma perché ricordi:
quando sbarcati dagli ignoti mari scorrean le terre ignote con un grido straniero in bocca, a guadagnar danari
per farsi un campo, per rifarsi un nido...
VI
Un campettino da vangare, un nido da riposare: riposare, e ancora gettare in sogno quel lontano grido:
Will you buy... per Chicago e Baltimora, buy images... per Troy, Memphis, Atlanta, con una voce che te stesso accora:
cheap!... nella notte, solo in mezzo a tanta gente; cheap! cheap! tra un urlerìo che opprime; cheap!... Finalmente un altro odi, che canta...
Tu non sai come, intorno a te le cime sono dell'Alpi, in cui si arrossa il cielo: chi canta, è il gallo sopra il tuo concime.
« La mi' Mèrica! Quando entra quel gelo, ch'uno ritrova quella stufa roggia per il gran coke, e si rià, poor fellow!
O va per via, battuto dalla pioggia. Trova un farm. You want buy? Mostra il baschetto. Un uomo compra tutto. Anche, l'alloggia! »
Diceva alcuno; ed assentiano al detto gli altri seduti entro la casa nera, più nera sotto il bianco orlo del tetto.
Uno guardò la piccola straniera, prima non vista, muta, che tossì. « You like this country... » Ella negò severa:
« Oh no! Bad Italy! Bad Italy! »
VII
Italy allora s'adirò davvero! Piovve; e la pioggia cancellò dal tetto quel po' di bianco, e fece tutto nero.
Il cielo, parve che si fosse stretto, e rovesciava acquate sopra acquate! O ferraietto, corto e maledetto!
Ghita diceva: « Mamma, a che filate? Nessuna fila in Mèrica. Son usi d'una volta, del tempo delle fate.
Oh yes! filare! Assai mi ci confusi da bimba. Or c'è la macchina che scocca d'un frullo solo centomila fusi.
Oh yes! Ben altro che la vostra rócca! E fila unito. E duole poi la vita e ci si sente prosciugar la bocca! »
La mamma allora con le magre dita le sue gugliate traea giù più rare, perché ciascuna fosse bella unita.
Vedea le fate, le vedea scoccare fusi a migliaia, e s'indugiava a lungo nel suo cantuccio presso il focolare.
Diceva: « Andate a letto, io vi raggiungo ». Vedea le mille fate nelle grotte illuminate. A lei faceva il fungo
la lucernina nell'oscura notte.
VIII
Pioveva sempre. Forse uscian, la notte, le stelle, un poco, ad ascoltar per tutto gemer le doccie e ciangottar le grotte.
Un poco, appena. Dopo, era più brutto: piovea più forte dopo la quiete. O ferraiuzzo, piccolino e putto!
Ghita diceva: « Madre, a che tessete? Là può comprare, a pochi cents, chi vuole, cambrì, percalli, lustri come sete.
E poi la vita dite che vi duole! C'è dei telari in Mèrica, in cui vanno ogni minuto centomila spole.
E ce n'ha mille ogni città, che fanno ciascuno tanta tela in uno scatto, quanta voi non ne fate in capo all'anno ».
Dicea la mamma: « Il braccio ch'io ricatto bel bello, vuole diventar rotello. O figlia, più non è da fare, il fatto ».
E tendeva col subbio e col subbiello altre fila. La bimba, lì, da un canto, mettea nello spoletto altro cannello.
Stava lì buona come ad un incanto, in quel celliere della vòlta bassa, Molly, e tossiva un poco, ma soltanto
tra il rumore dei licci e della cassa.
IX
Tra il rumore dei licci e della cassa tossiva, che la nonna non sentisse. La nonna spesso le dicea: « Ti passa? »
« Yes », rispondeva. Un giorno poi le disse: « Non venir qui! » Ma ella ci veniva, e stava lì con le pupille fisse.
Godeva di guardare la giuliva danza dei licci, e di tenere in mano la navicella lucida d'oliva.
Stava lì buona a' piedi d'un soppiano; girava l'aspo, riempìa cannelli, e poi tossiva dentro sé pian piano.
Un giorno che veniva acqua a ruscelli, fissò la nonna e chiese: « Die? » La nonna le carezzava i morbidi capelli.
La bimba allora piano per la gonna le salì, le si stese sui ginocchi: « Die? » « E che t'ho a dir io povera donna? »
La bimba allora chiuse un poco gli occhi: « Die! Die! » La nonna sussurrò: « Dormire? »
« No! No! » La bimba chiuse anche più gli occhi,
s'abbandonò per più che non dormire, piegò le mani sopra il petto: « Die! Die! Die! » La nonna balbettò: « Morire! »
« Oh yes! Molly morire in Italy! »
CANTO SECONDO
Italy allora n'ebbe tanta pena. Povera Molly! E venne un vento buono che spazzò l'aria che tornò serena.
I
Vieni, poor Molly! Vieni! Dove sono le nubi? In cielo non c'è più che poca nebbia, una pace, un senso di perdono,
di quando il bimbo perdonato ha roca ancor la voce; all'angolo degli occhi c'era una stilla, e cade, mentre gioca.
Vieni, poor Molly! Porta i tuoi balocchi. Dove sono le nubi nere nere? qualche lagrima sgocciola dai fiocchi
delle avellane, e brilla nel cadere.
II
Porta the doll, la bambola, che viene, povera Doll, anch'essa dal paese lontano, ed essa ti capisce bene.
E quando tu le parli per inglese, presso le guance pallide ti pone le sue color di rosa d'ogni mese.
Dal suo lettino lucido, d'ottone, levala su, che l'uggia non la vinca. Non dorme, vedi. Vedi, dal cantone
sgrana que' suoi due fiori di pervinca.
III
O Moll e Doll, venite! Ora comincia il tempo bello. Udite un campanello che in mezzo al cielo dondola? È la cincia.
O Moll e Doll, comincia il tempo bello. Udite lo squillar d'una fanfara che corre il cielo rapida? È il fringuello.
Fringuello e cincia ognuno già prepara per il suo nido il mustio e il ragnatelo; e d'ora in ora primavera a gara
cantano, uno sul pero, uno sul melo.
IV
Altre due voci ora dal monte al piano s'incontrano: uno scampanare a festa, con un altro più piano e più lontano.
L'una tripudia, e i mille echi ridesta del monte, bianco ancora un po' di neve. Di tanto in tanto ecco la voce mesta;
ecco un rintocco, appena appena un breve colpo, che pare così lungo al cuore! No, non vorrebbe, o gente, no; ma deve.
C'è là chi sposa, ma c'è qua chi muore.
V
Buoni villaggi che vivete intorno al verde fiume, e di comune intesa vi dite tutto ciò che fate il giorno!
Si levano. Ora vanno tutti in chiesa, ora son tutti a desinare, ed ora c'è in ogni casa la lucerna accesa.
Poi quando immersi ad aspettar l'aurora sembrano tutti, ecco più su più giù, più qua più là, le loro voci ancora.
Pensano a quelli che non sono più...
VI
Lèvati, Molly. Gente ode parlare la tua parlata. Sono qui. Cammina, se vuoi vederle. Hanno passato il mare.
Fanno un brusìo nell'ora mattutina! Ma il vecchio Lupo dorme e non abbaia. È buona gente e fu già sua vicina.
Vengono e vanno, su e giù dall'aia alla lor casa che da un pezzo è vuota. Oh! la lor casa, sotto la grondaia,
non gli par brutta, ben che sia di mota!
VII
Sweet... Sweet... Ho inteso quel lor dolce grido dalle tue labbra... Sweet, uscendo fuori, e sweet sweet sweet, nel ritornare al nido.
Palpiti a volo limpidi e sonori, gorgheggi a fermo teneri e soavi, battere d'ali e battere di cuori!
In questa casa che tu bad chiamavi, black, nera, sì, dal tempo e dal lavoro, son le lor case, là sotto le travi,
di mota sì, ma così sweet per loro!
VIII
O rondinella nata in oltremare! Quando vanno le rondini, e qui resta il nido solo, oh! che dolente andare!
Non c'è più cibo qui per loro, e mesta la terra e freddo è il cielo, tra l'affanno dei venti e lo scrosciar della tempesta.
Non c'è più cibo. Vanno. Torneranno? Lasciano la lor casa senza porta. Tornano tutte al rifiorir dell'anno!
Quella che no, di' che non può; ch'è morta.
IX
Quando tu sei venuta, o rondinella, t'hanno pur salutata le campane;
ti venne incontro il nonno con l'ombrella, ti s'è strusciato alle gambine il cane.
Pioveva; ma tu, bimba, eri coperta; trovasti in casa il latte caldo e il pane.
Il tuo nonno ansimava su per l'erta, la tua nonna pregava al focolare.
Brutta la casa, sì, ma era aperta, o mia figliuola nata in oltremare!
X
Ha la pena da parte, oggi, e la vita gli sente, e il capo, alla tua nonna, e il cuore; e siede al focolare infreddolita.
Ieri si colse malva ed erbe more. Oggi sta peggio. Ha due rosette rosse, che non le ha fatte il fuoco che rimuore.
Molly, tu vieni e guardi. Ecco, ha la tosse che avevi tu. Tosse ogni tanto un po'. Sta lì nel canto come non ci fosse.
E non tesse e non fila. Oggi non può.
XI
Ha tessuto e filato, anche ha zappato, anche ha vangato, anche ha portato, oh! tanto che adesso stenta a riavere il fiato!
O dolce Molly, tu le porti accanto Doll nel lettino lucido, e tu resti con loro... Tanto faticato e pianto!
pianto in vedere i figli o senza vesti o senza scarpe o senza pane! pianto poi di nascosto, per non far più mesti
i figli che... diceano addio, col canto.
XII
Addio, dunque! Ed anch'essa Italy, vede, Italy piange. Hanno un po' più fardello che le rondini, e meno hanno di fede.
Si muove con un muglio alto il vascello. Essi, in disparte, con lo sguardo vano, mangiano qua e là pane e coltello.
E alcun li tende, il pane da una mano, l'altro dall'altra, torbido ed anelo, al patrio lido, sempre più lontano
e più celeste, fin che si fa cielo.
XIII
Cielo, e non altro, cielo alto e profondo, cielo deserto. O patria delle stelle! O sola patria agli orfani del mondo!
Vanno serrando i denti e le mascelle, serrando dentro il cuore una minaccia ribelle, e un pianto forse più ribelle.
Offrono cheap la roba, cheap le braccia, indifferenti al tacito diniego; e cheap la vita, e tutto cheap; e in faccia
no, dietro mormorare odono: Dego!
XIV
Ma senti, Molly? Dopo pioggie e brume e nevi e ghiacci, con la sua gran voce canta passando a' piè dei monti il fiume.
Passa sotto la gran Pania alla Croce cantando, ed una lunga nube appare, bianca di sole, al suo passar veloce.
Passa cantando: Al mare! Al mare! Al mare! e l'Alpe azzurra ne rimbomba in cerchio, e il cielo azzurro vede là fumare
l'alito che si lascia addietro il Serchio.
XV
O fiumi, o delle rupi e dei ghiacciai figli rubesti, che precipitate a pazza corsa senza posar mai,
con l'eterno fragor delle cascate, ruzzando come giovani giganti, senza perché, per atterrir le fate
delle montagne; e trascinate infranti boschi e tuguri, urtate le città, struggete i campi, sempre avanti, avanti,
avanti, pieni di serenità...
XVI
Acqua perenne, ottima e pessima, ora morte ora vita, acqua, diventa luce! acqua, diventa fiamma! acqua, lavora!
Lavora dove l'uomo ti conduce; e veemente come l'uragano, vigile come femmina che cuce,
trasforma il ferro, il lino, il legno, il grano; manda i pesanti traini come spole labili; rendi l'operare umano
facile e grande come quel del Sole!
XVII
La madre li vuol tutti alla sua mensa i figli suoi. Qual madre è mai, che gli uni sazia, ed a gli altri, a tanti, ai più, non pensa?
Siedono a lungo qua e là digiuni; tacciono, tralasciati nel banchetto patrio, come bastardi, ombre, nessuni:
guardano intorno, e quindi sé nel petto, sentono su la lingua arida il sale delle lagrime; infine, a capo eretto,
escono, poi fuggono, poi: -- Sii male... --
XVIII
Non maledite! Vostra madre piange su voi, che ai salci sospendete i gravi picconi, in riva all'Obi, al Congo, al Gange.
Ma d'ogni terra, ove è sudor di schiavi, di sottoterra ove è stridor di denti, dal ponte ingombro delle nere navi,
vi chiamerà l'antica madre, o genti, in una sfolgorante alba che viene, con un suo grande ululo ai quattro venti
fatto balzare dalle sue sirene.
XIX
Non piangere, poor Molly! Esci, fa piano, lascia la nonna lì sotto il lenzuolo di tela grossa ch'ella fece a mano.
T'amava, oh! sì! Tu ne imparavi a volo qualche parola bella che balbetti: essa da te solo quel die, die solo!
Lascia lì Doll, lasciali accosto i letti, piccolo e grande. Doll è savia, e tace, né dorme: ha gli occhi aperti e par che aspetti
che li apra l'altra, ch'ora dorme in pace.
XX
Prima d'andare, vieni al camposanto, s'hai da ridire come qua si tiene.
Stridono i bombi intorno ai fior d'acanto, ronzano l'api intorno le verbene.
E qui tra tanto sussurrìo riposa la nonna cara che ti volle bene.
O Molly! O Molly! prendi su qualcosa, prima d'andare, e portalo con te.
Non un geranio né un bocciuol di rosa, prendi sol un non-ti-scordar-di-me!
« Ioe, bona cianza!... » « Ghita, state bene!... « Good bye ». « L'avete presa la ticchetta? »
« Oh yes ». « Che barco? » « Il Prinzessin Irene ».
L'un dopo l'altro dava a Ioe la stretta lunga di mano. « Salutate il tale ». « Yes, servirò ». « Come partite in fretta! »
Scendean le donne in zoccoli le scale per veder Ghita. Sopra il suo cappello c'era una fifa con aperte l'ale.
« Se vedete il mi' babbo... il mi' fratello... il mi' cognato... » « Oh yes ». « Un bel passaggio vi tocca, o Ghita. Il tempo è fermo al bello ».
« Oh yes ». Facea pur bello! Ogni villaggio ridea nel sole sopra le colline. Sfiorian le rose da' rosai di maggio.
Sweet sweet... era un sussurro senza fine nel cielo azzurro. Rosea, bionda, e mesta, Molly era in mezzo ai bimbi e alle bambine.
Il nonno, solo, in là volgea la testa bianca. Sonava intorno mezzodì. Chiedeano i bimbi con vocìo di festa:
« Tornerai, Molly? » Rispondeva: -- Sì! --
FALX EST DE CAELO
EDIZIONE DI RIFERIMENTO: "Giovanni Pascoli - Poesie - sezione prima",
I CLASSICI CONTEMPORANEI ITALIANI, collezione diretta da Giansiro Ferrata,
Arnoldo Mondadori editore, Milano, 1971
|
|
|
|